“一段家風不世情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一段家風不世情”全詩
重聯斷雁云中字,遠赴閒鷗沙上盟。
新味清油燣紫菜,古方淳蜜漬黃菁。
海山只個供盤箸,一段家風不世情。
分類:
《航海之賓陀防真歇師兄》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《航海之賓陀防真歇師兄》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是我根據您提供的信息,為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
得得來尋真歇兄,
孤舟揚檝順潮行。
重聯斷雁云中字,
遠赴閒鷗沙上盟。
新味清油燣紫菜,
古方淳蜜漬黃菁。
海山只個供盤箸,
一段家風不世情。
詩詞的中文譯文:
得得來尋找真歇兄弟,
獨自乘舟揚起槳順著潮水前行。
緊密相連的字斷在飛過的雁群和云彩間,
遠遠趕赴沙灘上與自由自在的海鷗達成盟約。
新鮮的味道,清爽的油燣和紫菜,
古老的秘方,純正的蜜糖漬黃菁。
海洋和山嶺為我們提供了盤子和筷子,
這是一段無與倫比的家族風情。
詩意和賞析:
《航海之賓陀防真歇師兄》以航海為背景,表達了詩人對于尋找真實友誼的追求和對自由生活的向往。詩中的舟行和順潮的動作使人感受到詩人在追尋真兄弟的過程中的堅持和順應自然的態度。
詩中提到的“重聯斷雁云中字”表明詩人將自己的心意與字句相連,通過文字傳達自己的情感。同時,斷雁和云彩都是流動變幻的象征,也暗示了尋找真兄弟的過程中的曲折和不確定性。
詩中的“新味清油燣紫菜,古方淳蜜漬黃菁”表達了詩人對于新鮮和傳統美食的向往,也可以理解為對于新奇事物和傳統文化的尊重和融合。這種對于味覺的描寫也給予了整首詩一種鮮活感和生活的質感。
最后,詩人提到海洋和山嶺供應盤子和筷子,表達了對家風傳承的思考和珍視。他認為這段家族情感是不凡的,超越了常人的認知,具有獨特的意義。整首詩流露出對于自由、友誼、傳統和家族情感的追求和贊美。
總體而言,這首詩以航海為背景,通過詩人對于尋找真兄弟、向往自由生活、珍視傳統和家族情感的描繪,表達了對于美好人際關系和自由生活的向往,以及對于傳統和家族價值的珍視和傳承。
“一段家風不世情”全詩拼音讀音對照參考
háng hǎi zhī bīn tuó fáng zhēn xiē shī xiōng
航海之賓陀防真歇師兄
de de lái xún zhēn xiē xiōng, gū zhōu yáng jí shùn cháo xíng.
得得來尋真歇兄,孤舟揚檝順潮行。
zhòng lián duàn yàn yún zhōng zì, yuǎn fù xián ōu shā shàng méng.
重聯斷雁云中字,遠赴閒鷗沙上盟。
xīn wèi qīng yóu lán zǐ cài, gǔ fāng chún mì zì huáng jīng.
新味清油燣紫菜,古方淳蜜漬黃菁。
hǎi shān zhǐ gè gōng pán zhù, yī duàn jiā fēng bù shì qíng.
海山只個供盤箸,一段家風不世情。
“一段家風不世情”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。