“蘆花明月阿誰事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘆花明月阿誰事”全詩
恬處斂雨野云薄,湛若磨風秋水寒。
卷去猶知鼻頭痛,坐來方信髑髏乾。
蘆花明月阿誰事,人在江湖把釣竿。
分類:
《禪人發心丐席求頌》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《禪人發心丐席求頌》
禪人發心丐席求頌,
朝代:宋代,
作者:釋正覺。
譯文:
禪師發愿以乞討的席子為頌詞,
朝代:宋代,
作者:釋正覺。
詩意:
這首詩描繪了一位禪宗修行者的心境和修行的景象。禪人發愿以乞討的席子為頌詞,表達了他內心對佛法的虔誠和追求。詩中以簡潔的語言表現了禪宗修行者淡泊名利、超越塵世的精神追求。
賞析:
這首詩以樸素的語言和深邃的意境展現了禪宗修行者的境界。詩中的禪人放下了一切塵世的物質欲望,只求一個簡單的席子作為頌詞,體現了他對佛法的真摯向往。詩中描述了禪人在寧靜的環境中修行的情景,雨停云薄,風輕如磨,水清寒冷,表達了禪者內心的寧靜和澄明。詩的最后兩句描繪了禪人在江湖之中用釣竿打漁,蘆花明月的景象,這是對禪人境界的進一步延伸,將禪修與日常生活相結合,表現了禪宗修行者在塵世中的從容自在。
整體而言,這首詩通過簡練的語言和意象的選擇,展現了禪宗修行者超越塵世的精神追求和內心的寧靜境界。詩中融合了禪修和日常生活,表達了禪者在紛繁世界中追求內心自由的精神。
“蘆花明月阿誰事”全詩拼音讀音對照參考
chán rén fā xīn gài xí qiú sòng
禪人發心丐席求頌
wàn zhǐ xiāng cóng zuò zhèng guān, chū qiú wò xí zhe pú tuán.
萬指相從作正觀,出求臥席著蒲團。
tián chù liǎn yǔ yě yún báo, zhàn ruò mó fēng qiū shuǐ hán.
恬處斂雨野云薄,湛若磨風秋水寒。
juǎn qù yóu zhī bí tóu tòng, zuò lái fāng xìn dú lóu gān.
卷去猶知鼻頭痛,坐來方信髑髏乾。
lú huā míng yuè ā shuí shì, rén zài jiāng hú bǎ diào gān.
蘆花明月阿誰事,人在江湖把釣竿。
“蘆花明月阿誰事”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。