• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “千里相求鳴鹡鴒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    千里相求鳴鹡鴒”出自宋代釋正覺的《送僧歸豫章省親》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiān lǐ xiāng qiú míng jí líng,詩句平仄:平仄平平平平平。

    “千里相求鳴鹡鴒”全詩

    《送僧歸豫章省親》
    賓繭風枝夢不寧,夜堂思對老人星。
    一心歸去事萱草,千里相求鳴鹡鴒
    樹樹丹楓金墮葉,叢叢黃葉雪浮汀。
    西山秀骨濯秋雨,窗戶卷簾分遠青。

    分類:

    《送僧歸豫章省親》釋正覺 翻譯、賞析和詩意

    《送僧歸豫章省親》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    賓繭風枝夢不寧,
    夜堂思對老人星。
    一心歸去事萱草,
    千里相求鳴鹡鴒。
    樹樹丹楓金墮葉,
    叢叢黃葉雪浮汀。
    西山秀骨濯秋雨,
    窗戶卷簾分遠青。

    詩意:
    這首詩以送別僧人歸去為主題,表達了作者對離別的思念之情和對僧人修行事業的贊美。詩中描繪了風中佛寺中的賓繭搖動,映照出僧人內心的不安和離愁;夜晚思念之間,作者思索與老人星(指北斗星)對話,表達了對離別者的思念之情;同時,詩人也表達了對僧人歸去修行的祝愿,希望他能在千里之外尋找到鳴鹡鴒(傳說中高飛的鳥類,象征高遠的境界)。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了離別的情景,通過自然景物的描寫,表達了作者內心的情感。賓繭風枝、老人星、萱草、鳴鹡鴒等形象的運用,給人以意境深遠的感受。樹樹丹楓金墮葉、叢叢黃葉雪浮汀等景物的描繪,展現了秋天的美麗和離別的寂寥。最后兩句“西山秀骨濯秋雨,窗戶卷簾分遠青”,通過描寫西山的秋雨洗滌著山巒的美麗景色,以及窗戶簾子分開的畫面,給人以遠離的感覺,象征著離別的距離。

    整首詩以離別為主題,通過對自然景物的描繪,表達了作者對離別者的思念之情和對離別后的寂寥感受。通過簡練而精確的語言,給人以深思和聯想的空間,展示了宋代詩人的獨特才情和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “千里相求鳴鹡鴒”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sēng guī yù zhāng xǐng qīn
    送僧歸豫章省親

    bīn jiǎn fēng zhī mèng bù níng, yè táng sī duì lǎo rén xīng.
    賓繭風枝夢不寧,夜堂思對老人星。
    yī xīn guī qù shì xuān cǎo, qiān lǐ xiāng qiú míng jí líng.
    一心歸去事萱草,千里相求鳴鹡鴒。
    shù shù dān fēng jīn duò yè, cóng cóng huáng yè xuě fú tīng.
    樹樹丹楓金墮葉,叢叢黃葉雪浮汀。
    xī shān xiù gǔ zhuó qiū yǔ, chuāng hù juàn lián fēn yuǎn qīng.
    西山秀骨濯秋雨,窗戶卷簾分遠青。

    “千里相求鳴鹡鴒”平仄韻腳

    拼音:qiān lǐ xiāng qiú míng jí líng
    平仄:平仄平平平平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “千里相求鳴鹡鴒”的相關詩句

    “千里相求鳴鹡鴒”的關聯詩句

    網友評論


    * “千里相求鳴鹡鴒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千里相求鳴鹡鴒”出自釋正覺的 《送僧歸豫章省親》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品