“橫山煙雨洗秋骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫山煙雨洗秋骨”全詩
橫山煙雨洗秋骨,掠面溪風吹暑痕。
菖蒲葉瘦水石秀,枇杷樹密軒窗昏。
阿誰床頭拄杖子,乞我款曲尋云根。
分類:
《拜芭蕉情禪師》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《拜芭蕉情禪師》
來謁芭蕉大仰孫,
要明圜相識躭源。
橫山煙雨洗秋骨,
掠面溪風吹暑痕。
菖蒲葉瘦水石秀,
枇杷樹密軒窗昏。
阿誰床頭拄杖子,
乞我款曲尋云根。
中文譯文:
前來拜見芭蕉大師,
我虔敬地仰望著您。
希望能夠明亮地相識,
并深入了解禪宗之源。
橫山上的煙雨洗凈了秋天的骨骼,
溪風拂過我的臉龐,吹走了夏日的痕跡。
菖蒲的葉子苗條,水石間展現出秀美的景色,
枇杷樹郁郁蔥蔥,軒窗中彌漫著昏暗的光線。
床頭上的那位拄著杖子的人,
請求我謙遜地演奏一曲,尋找云端的根基。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代釋正覺創作的作品,表達了對芭蕉大師的崇敬之情以及對禪宗的追尋。詩中通過描繪自然景物和禪修的場景,展示了詩人內心的寧靜、清凈和追求真理的決心。
詩中描繪了橫山上的煙雨,清洗了秋骨,象征著心靈的洗滌和凈化。溪風吹拂臉龐,吹走了夏日的痕跡,給人一種清新的感覺。菖蒲葉苗條、水石秀美,表現了自然的生機和靜謐之美。枇杷樹郁郁蔥蔥,軒窗昏暗,給人一種寧靜和幽靜的感覺。
詩的結尾,詩人描述了床頭拄杖子的人,他乞求詩人謙遜地演奏一曲,尋找禪宗的根基。這里可以理解為詩人在向芭蕉大師學習禪修,希望能夠通過音樂的力量來感悟禪宗的真諦。整首詩以自然景物和禪修場景為背景,通過對物象的描繪,抒發了詩人追尋禪宗的心愿和對芭蕉大師的崇敬之情。同時也表達了對內心寧靜、真理追尋的渴望,展現了宋代士人崇尚禪修和追求心靈境界的精神風貌。
“橫山煙雨洗秋骨”全詩拼音讀音對照參考
bài bā jiāo qíng chán shī
拜芭蕉情禪師
lái yè bā jiāo dà yǎng sūn, yào míng huán xiāng shí dān yuán.
來謁芭蕉大仰孫,要明圜相識躭源。
héng shān yān yǔ xǐ qiū gǔ, lüè miàn xī fēng chuī shǔ hén.
橫山煙雨洗秋骨,掠面溪風吹暑痕。
chāng pú yè shòu shuǐ shí xiù, pí pá shù mì xuān chuāng hūn.
菖蒲葉瘦水石秀,枇杷樹密軒窗昏。
ā shuí chuáng tóu zhǔ zhàng zǐ, qǐ wǒ kuǎn qǔ xún yún gēn.
阿誰床頭拄杖子,乞我款曲尋云根。
“橫山煙雨洗秋骨”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。