“子孫亹亹雪庭可”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子孫亹亹雪庭可”全詩
回首康山懷結社,真情祖室事傳燈。
子孫亹亹雪庭可,衣缽繩繩舂屋能。
坐照少林墻面意,湛明心地瑩如冰。
分類:
《出康廬渡江淮山拜諸祖塔道中作》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《出康廬渡江淮山拜諸祖塔道中作》是宋代釋正覺所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
澀舟沙水岸棱棱,
岸上春泥深涴藤。
回首康山懷結社,
真情祖室事傳燈。
這首詩以作者出行渡江時的場景為背景,描繪了河邊澀滯的船只、沙水岸邊的泥濘和蔓延的藤蔓。通過這些景物的描繪,展現了作者身臨其境的真實感受。
回首康山懷結社,表達了作者對康山的懷念之情。康山是釋家的祖庭,也是釋家修行的圣地,代表了作者對家族傳統和祖先的懷念和尊敬。
真情祖室事傳燈,這一句表達了作者對祖先的崇敬和傳承。作者將祖先的事跡比作照亮自己內心的明燈,強調了對祖先智慧和教誨的珍視,并希望能夠將這份真情傳承下去。
整首詩以簡潔的語言描繪了作者的所見所感,展現了他對家族傳統和祖先的敬仰之情。通過康山的懷念和對祖先的傳承,詩中透露著對家族價值觀和道德準則的重視。這首詩詞表達了作者對自己家族和宗教信仰的情感依戀,并寄托了對美好未來的期望。
“子孫亹亹雪庭可”全詩拼音讀音對照參考
chū kāng lú dù jiāng huái shān bài zhū zǔ tǎ dào zhōng zuò
出康廬渡江淮山拜諸祖塔道中作
sè zhōu shā shuǐ àn léng léng, àn shàng chūn ní shēn wò téng.
澀舟沙水岸棱棱,岸上春泥深涴藤。
huí shǒu kāng shān huái jié shè, zhēn qíng zǔ shì shì chuán dēng.
回首康山懷結社,真情祖室事傳燈。
zǐ sūn wěi wěi xuě tíng kě, yī bō shéng shéng chōng wū néng.
子孫亹亹雪庭可,衣缽繩繩舂屋能。
zuò zhào shǎo lín qiáng miàn yì, zhàn míng xīn dì yíng rú bīng.
坐照少林墻面意,湛明心地瑩如冰。
“子孫亹亹雪庭可”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。