“深云下耒破春煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深云下耒破春煙”全詩
淺水駕牛披曉月,深云下耒破春煙。
力耕妙用吾家事,坐照真機自己禪。
寄語檀那好相助,年年長得飯僧緣。
分類:
《道禪人發心干田乞傾》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《道禪人發心干田乞傾》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。這首詩以道禪人的視角,描繪了他乞討一囊錢,以購買褫負郭田的情景。通過細膩的描寫和深刻的詩意,表達了禪人對務農勞作的執著和對生活的深入思考。
詩詞的中文譯文如下:
道禪人發心干田乞傾
道禪人發心,乞討一囊錢。
為我成褫負郭田。
淺水駕牛披曉月,深云下耒破春煙。
力耕妙用吾家事,坐照真機自己禪。
寄語檀那好相助,年年長得飯僧緣。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以禪人的身份出發,通過表現他的一次乞討之行,展現了禪人對勞作、農田和生活的深刻思考。
詩的開篇,“道禪人發心,乞討一囊錢。”道禪人發心,表示他心靈的覺醒和決定,他決心乞討一囊錢。這里的乞討并非為了自身的私利,而是為了實現一種特殊的意愿。這種意愿就是“為我成褫負郭田”,即用這一囊錢來購買褫負郭田。這句話點出了禪人對農田的追求和對勞作的執著,展現了他對務農的價值和意義的思考。
接下來的幾句,“淺水駕牛披曉月,深云下耒破春煙。”通過描寫農田的景象,使詩詞更具生動感和形象感。禪人駕馭牛車,在淺水中行進,披散著清晨的月光,而在深云下,他的犁耙破裂出春天的煙霧。這種描寫方式巧妙地將禪人與農田、自然景色融為一體,展現了禪人對自然的感悟和對農耕勞作的崇敬。
“力耕妙用吾家事,坐照真機自己禪。”這兩句表達了禪人對農耕的態度和體悟。禪人將農田勞作視為一種修行,他將自己的家事與農耕緊密結合,通過勞動實踐來領悟真諦。這里的“真機”意味著真實的實踐和真正的境界,禪人通過自己的努力和領悟,實現了對禪道的體悟和修行。
最后兩句,“寄語檀那好相助,年年長得飯僧緣。”表達了禪人對他人的期望和對善緣的追求。禪人希望能夠得到善心人的幫助和慷慨相助,以實現自己的愿望。他對檀那(行善的人)寄托了期望,并希望能夠年復一年地獲得飯食,以維持僧人的生活。這里的“飯僧緣”不僅指物質上的供養,也包含了精神上的支持和善緣的延續。
整首詩詞通過描繪禪人的農田勞作和修行實踐,表達了對農耕勞動的敬意和對生活的思考。禪人以一顆虔誠的心態,用勞作和修行來追尋內心的真諦。他將農田勞作視為一種禪修的方式,通過與自然的合一和勞作的實踐,體悟到生命的意義和禪道的境界。詩中的描寫細膩而形象,給人以清新、寧靜的感受,通過禪人的視角,展現了對農耕勞作的頌揚和對生活的深思。最后兩句表達了禪人對他人的依賴和對善緣的追求,體現了人與人之間的互助和共融的精神。
這首詩詞通過對農田勞作和禪修的描寫,融合了自然、勞作和修行的元素,既表達了禪人對農耕勞動的贊美和理解,又表達了對生活意義的思考和對善緣的追求。整體上給人一種寧靜、虔誠和對生活的熱愛的感覺,反映了宋代文人對農耕勞作的重視和對人與自然的和諧關系的思考。
“深云下耒破春煙”全詩拼音讀音對照參考
dào chán rén fā xīn gàn tián qǐ qīng
道禪人發心干田乞傾
dào rén yù qǐ yī náng qián, wèi wǒ chéng chǐ fù guō tián.
道人欲乞一囊錢,為我成褫負郭田。
qiǎn shuǐ jià niú pī xiǎo yuè, shēn yún xià lěi pò chūn yān.
淺水駕牛披曉月,深云下耒破春煙。
lì gēng miào yòng wú jiā shì, zuò zhào zhēn jī zì jǐ chán.
力耕妙用吾家事,坐照真機自己禪。
jì yǔ tán nà hǎo xiāng zhù, nián nián zhǎng de fàn sēng yuán.
寄語檀那好相助,年年長得飯僧緣。
“深云下耒破春煙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。