• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “到日跨門須轉卻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    到日跨門須轉卻”出自宋代釋正覺的《送傳道者歸省母氏》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dào rì kuà mén xū zhuǎn què,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “到日跨門須轉卻”全詩

    《送傳道者歸省母氏》
    夜來霜嚇橘臍黃,乞與歸人懷冷香。
    到日跨門須轉卻,白頭不是本生娘。

    分類:

    《送傳道者歸省母氏》釋正覺 翻譯、賞析和詩意

    《送傳道者歸省母氏》是一首宋代詩詞,作者是釋正覺。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    夜晚霜凍驚嚇了橘子的臍部,我請求將它交給歸鄉的人,讓他懷抱著這冰冷的芬芳。到了天亮,他離開,我要重新關上門,白發的母親并非我真正的親生母親。

    這首詩詞通過描述一位傳道者離開母親回鄉的場景,表達了作者對母愛的思念和對離別的感慨。詩中以夜霜嚇到橘子臍黃的形象,隱喻著作者內心的凄涼和痛楚。作者乞求將這種凄涼和冷香帶給歸鄉的人,暗示了他對母愛的珍視和希望傳遞給歸鄉者。

    詩的后半部分,描述了離別的情景。作者要將門重新關上,象征著傳道者要離開母親回到自己的世界。最后一句“白頭不是本生娘”,則表達了作者內心的矛盾和傷感,意味著傳道者雖然有血緣上的母親,但他的親情卻更多地寄托在鄉愁之中。

    這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,以寥寥數語勾勒出離別與思念的情感,同時抒發了對母愛和家鄉的無盡眷戀。它給人一種深情厚意的感受,讓人產生共鳴,引發讀者對親情和離別的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “到日跨門須轉卻”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chuán dào zhě guī xǐng mǔ shì
    送傳道者歸省母氏

    yè lái shuāng xià jú qí huáng, qǐ yǔ guī rén huái lěng xiāng.
    夜來霜嚇橘臍黃,乞與歸人懷冷香。
    dào rì kuà mén xū zhuǎn què, bái tóu bú shì běn shēng niáng.
    到日跨門須轉卻,白頭不是本生娘。

    “到日跨門須轉卻”平仄韻腳

    拼音:dào rì kuà mén xū zhuǎn què
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “到日跨門須轉卻”的相關詩句

    “到日跨門須轉卻”的關聯詩句

    網友評論


    * “到日跨門須轉卻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到日跨門須轉卻”出自釋正覺的 《送傳道者歸省母氏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品