“疏山歸謁矮闍梨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏山歸謁矮闍梨”出自宋代釋正覺的《送僧歸撫州》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shū shān guī yè ǎi dū lí,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“疏山歸謁矮闍梨”全詩
《送僧歸撫州》
不肯云林伴冷凄,疏山歸謁矮闍梨。
非枯樁句如明白,會要重來摩伏犀。
非枯樁句如明白,會要重來摩伏犀。
分類:
《送僧歸撫州》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《送僧歸撫州》是一首宋代的詩詞,作者是釋正覺。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
不肯云林伴冷凄,
疏山歸謁矮闍梨。
非枯樁句如明白,
會要重來摩伏犀。
詩意:
這首詩詞描述了送別僧人歸撫州的情景。詩人表達了自己不愿與僧人一同前往云林寺的凄涼心情,而愿意獨自返回疏山拜訪身材矮小的闍梨(佛教高僧)。詩人認為這并非是一種無聊的空話,而是像明亮的燈火一樣明確,必須再次來摩挲和磨礪。
賞析:
這首詩詞通過對送別僧人的描寫,抒發了詩人內心的情感和思考。詩人用簡潔而凝練的語言,表達了自己不愿隨同僧人離開的情緒,以及對疏山和闍梨的向往。他認為自己的話語不是空洞的言辭,而是像明亮的燈火一樣明確和發亮,需要不斷的修煉和磨礪,才能達到更高的境界。
整首詩詞以簡短的句子構成,節奏明快而有力。通過對僧人、云林寺、疏山和闍梨的描寫,詩人展現出對禪宗修行和精神探索的向往和追求。詩人以自身的修行經歷為基礎,表達了對心靈深處的探索和超越的追求。
這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,展示了詩人對內心世界和人生意義的思考。它呈現出禪宗的哲學思想和修行的精神內涵,同時也讓讀者思考自己的內心世界和修行之路。
“疏山歸謁矮闍梨”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng guī fǔ zhōu
送僧歸撫州
bù kěn yún lín bàn lěng qī, shū shān guī yè ǎi dū lí.
不肯云林伴冷凄,疏山歸謁矮闍梨。
fēi kū zhuāng jù rú míng bái, huì yào chóng lái mó fú xī.
非枯樁句如明白,會要重來摩伏犀。
“疏山歸謁矮闍梨”平仄韻腳
拼音:shū shān guī yè ǎi dū lí
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“疏山歸謁矮闍梨”的相關詩句
“疏山歸謁矮闍梨”的關聯詩句
網友評論
* “疏山歸謁矮闍梨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疏山歸謁矮闍梨”出自釋正覺的 《送僧歸撫州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。