“象帝先身元老語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“象帝先身元老語”全詩
三峰擁翠云吞屋,九井揚波雪濺壇。
象帝先身元老語,谷神后事阿誰觀。
羽郎清瘦發半白,待乞安期五色丸。
分類:
《游司真洞》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《游司真洞》是宋代釋正覺所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
游玩于司真洞,桃花在寒冷的春水中洗滌錦繡。
洞門幽深,像玉做的欄桿一樣婉約。
三座峰巒環抱,翠綠的云霧籠罩著房屋;
九口井波涌澎湃,雪花飛濺在祭壇上。
象帝首先以身示意,老元老們言談甚深;
谷神之后才有人觀賞他的作品。
羽郎清瘦,發絲已有部分變白,
等待著乞求安寧,期盼五色丸的到來。
詩意:
這首詩詞描繪了作者游玩司真洞的景象。詩中通過描寫春水中洗滌錦繡的桃花、幽深的洞門和婉約的欄桿,展現了洞窟的美麗和寧靜。作者進一步描述了詩中環抱洞窟的三座峰巒和被翠綠云霧籠罩的房屋,以及九口井中波涌澎湃、濺起雪花的壯麗景象。詩中還提到了象帝和元老們的言談,以及谷神的觀賞。最后,描述了羽郎的清瘦形象和他期盼安寧的心情。
賞析:
《游司真洞》通過描繪洞窟的景象,展示了自然的美麗和寧靜之境。桃花濯錦春水寒,給人以清新雅致之感。洞門窈窕玉勾欄,形容了洞窟幽深的景象,增添了一種神秘的氛圍。三峰擁翠云吞屋,描繪了洞窟周圍山巒環抱、云霧繚繞的神奇景象,營造出一種幽靜而壯麗的場景。九井揚波雪濺壇,形容了洞窟中泉水的噴涌和雪花的飛濺,給人以生動的感覺。詩中還提到了象帝、元老和谷神等人的存在,使得整首詩更具豐富的內涵。最后,羽郎清瘦發半白,待乞安期五色丸,表達了羽郎的愿望和期盼。整首詩以細膩的描寫和豐富的意象,展現了作者對洞窟景象的贊美和對寧靜安寧的向往。
“象帝先身元老語”全詩拼音讀音對照參考
yóu sī zhēn dòng
游司真洞
táo huá zhuó jǐn chūn shuǐ hán, dòng mén yǎo tiǎo yù gōu lán.
桃華濯錦春水寒,洞門窈窕玉勾欄。
sān fēng yōng cuì yún tūn wū, jiǔ jǐng yáng bō xuě jiàn tán.
三峰擁翠云吞屋,九井揚波雪濺壇。
xiàng dì xiān shēn yuán lǎo yǔ, gǔ shén hòu shì ā shuí guān.
象帝先身元老語,谷神后事阿誰觀。
yǔ láng qīng shòu fā bàn bái, dài qǐ ān qī wǔ sè wán.
羽郎清瘦發半白,待乞安期五色丸。
“象帝先身元老語”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。