“一壺秋色屬吾家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一壺秋色屬吾家”全詩
塞上不須嗟失馬,杯中端俗斷疑蛇。
久懷甘露濯塵骨,將意叢林開覺華。
古渡雪蘆明月共,一壺秋色屬吾家。
分類:
《周秀才出家求頌》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《周秀才出家求頌》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
標心脫帽法丹霞,
借力堂前劃草些。
塞上不須嗟失馬,
杯中端俗斷疑蛇。
久懷甘露濯塵骨,
將意叢林開覺華。
古渡雪蘆明月共,
一壺秋色屬吾家。
詩意:
這首詩以周秀才出家求頌的場景為背景,表達了詩人對禪宗的追求和對俗世生活的超脫。詩人借助禪修的方法,擺脫了塵世的束縛,進入了一種超然的境界。他不再為在邊塞上失去的馬而悲傷,也不再懷疑酒杯中的蛇是真是假。他長期懷念著禪宗的甘露,將心意擴展到叢林中,感受到了自然的華彩。在古老的渡口,雪和蘆葦在明月下相伴,他覺得自己歸屬于這個世界,享受著一壺秋色的寧靜。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了詩人出家修行的心境和對禪宗的追求。通過使用意象豐富的描寫手法,詩人將自然景物與內心感受相結合,表達了對塵世的超脫和對禪修境界的向往。詩中的"標心脫帽法丹霞"和"將意叢林開覺華"這樣的表達,突出了詩人在禪修中達到的境界。詩人通過對塞上失馬和杯中疑蛇的態度轉變,展示了自己對世俗的冷眼和超越,體現了一種超脫塵世的心境。最后兩句"古渡雪蘆明月共,一壺秋色屬吾家"則表達了詩人對自然和寧靜生活的向往,以及他認為自己已找到了歸屬的感覺。
總體來說,這首詩以簡潔明快的語言和豐富的意象,表達了詩人的出世心境和對禪宗修行的追求。通過對禪修境界和超脫塵世的描繪,詩人展示了自己對世俗的超越和對寧靜生活的向往,給人以深思和靜心的啟示。
“一壺秋色屬吾家”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xiù cái chū jiā qiú sòng
周秀才出家求頌
biāo xīn tuō mào fǎ dān xiá, jiè lì táng qián huà cǎo xiē.
標心脫帽法丹霞,借力堂前劃草些。
sāi shàng bù xū jiē shī mǎ, bēi zhōng duān sú duàn yí shé.
塞上不須嗟失馬,杯中端俗斷疑蛇。
jiǔ huái gān lù zhuó chén gǔ, jiāng yì cóng lín kāi jué huá.
久懷甘露濯塵骨,將意叢林開覺華。
gǔ dù xuě lú míng yuè gòng, yī hú qiū sè shǔ wú jiā.
古渡雪蘆明月共,一壺秋色屬吾家。
“一壺秋色屬吾家”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。