“幾回顛倒枕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾回顛倒枕”出自唐代元稹的《合衣寢》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jǐ huí diān dǎo zhěn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“幾回顛倒枕”全詩
《合衣寢》
良夕背燈坐,方成合衣寢。
酒醉夜未闌,幾回顛倒枕。
酒醉夜未闌,幾回顛倒枕。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《合衣寢》元稹 翻譯、賞析和詩意
《合衣寢》是元稹創作的一首詩,形式上是五言律詩。下面是對這首詩的分析:
中文譯文:
良好的夜晚,面對著燈光坐著,
方才合并衣褥進入睡眠。
痛飲酒后,夜色未消失,
幾次掉轉枕頭,反復入睡。
詩意:
這首詩寫出了詩人元稹在一個安靜的夜晚的情景。詩人坐在燈前,感受著寧靜的夜晚氛圍。能夠合并衣褥,進入睡眠,說明這是一個歡樂而溫馨的夜晚。然而,詩人卻喝醉了酒,導致夜晚沒有結束,他在床上反復輾轉,無法安然入眠。
賞析:
《合衣寢》通過具體的描寫,展現了一種矛盾的情感。夜晚本應該是愉快而寧靜的,然而酒的作用卻打破了原本的平靜。詩人的枕頭也成為了他內心不安的象征。這首詩通過細致的描寫抓住了人物情感的變化和矛盾,表達了作者自身的感受。
整體來說,這首詩寫出了詩人在一個美好的夜晚卻陷入不安和紛亂的心境,展示了作者細膩的情感表達能力。
“幾回顛倒枕”全詩拼音讀音對照參考
hé yī qǐn
合衣寢
liáng xī bèi dēng zuò, fāng chéng hé yī qǐn.
良夕背燈坐,方成合衣寢。
jiǔ zuì yè wèi lán, jǐ huí diān dǎo zhěn.
酒醉夜未闌,幾回顛倒枕。
“幾回顛倒枕”平仄韻腳
拼音:jǐ huí diān dǎo zhěn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾回顛倒枕”的相關詩句
“幾回顛倒枕”的關聯詩句
網友評論
* “幾回顛倒枕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾回顛倒枕”出自元稹的 《合衣寢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。