“珊瑚撐月夜枝枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珊瑚撐月夜枝枝”全詩
牛首之懶,虎頭之癡。
兀兀逃禪處,空空選佛時。
九萬鵬風扶羊角,千年兔月臥蛾眉。
門門幻起,塵塵智隨。
蝴蝶夢游兮莊生齊物,桃華眼冷兮靈云不疑。
初無棱縫,渾莫鍼錐。
巴陵曾對吹毛劍,珊瑚撐月夜枝枝。
分類:
《烏巨光長老寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《烏巨光長老寫真求贊》是一首宋代詩詞,作者是釋正覺。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
骨寒氣羸,頂雪頷絲。
骨骼冰冷,面容蒼老。他的頭頂上積滿了白雪,胡須如絲。
牛首之懶,虎頭之癡。
他懶散如牛,愚鈍如虎。
兀兀逃禪處,空空選佛時。
他孤獨地逃離塵世,選擇修行佛法的時候,內心是空虛的。
九萬鵬風扶羊角,千年兔月臥蛾眉。
像九萬只鵬鳥的翅膀扶持著羊的角,像千年一遇的兔子月亮躺臥在蛾眉上。
門門幻起,塵塵智隨。
門戶不斷地生發變幻,塵世的智慧隨之而來。
蝴蝶夢游兮莊生齊物,桃華眼冷兮靈云不疑。
蝴蝶在夢游,仿佛莊子說的萬物皆一,桃花的眼睛冷漠無情,靈云對此不加懷疑。
初無棱縫,渾莫鍼錐。
一開始沒有棱角分明的形狀,如同一根渾圓的針。
巴陵曾對吹毛劍,珊瑚撐月夜枝枝。
巴陵曾經用吹毛劍,珊瑚支撐著月夜中的樹枝。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一位長者的形象和內心狀態。作者通過描寫長者的外貌和態度,表達了他對塵世的疏離和對修行的追求。詩中運用了一些象征和意象,如白雪、牛、虎、鵬鳥、桃花等,增添了詩詞的意境和含義。整首詩詞給人一種淡泊、超脫的感覺,同時也傳達了對人生和宇宙的思考和探索。
“珊瑚撐月夜枝枝”全詩拼音讀音對照參考
wū jù guāng zhǎng lǎo xiě zhēn qiú zàn
烏巨光長老寫真求贊
gǔ hán qì léi, dǐng xuě hàn sī.
骨寒氣羸,頂雪頷絲。
niú shǒu zhī lǎn, hǔ tóu zhī chī.
牛首之懶,虎頭之癡。
wù wù táo chán chù, kōng kōng xuǎn fú shí.
兀兀逃禪處,空空選佛時。
jiǔ wàn péng fēng fú yáng jiǎo, qiān nián tù yuè wò é méi.
九萬鵬風扶羊角,千年兔月臥蛾眉。
mén mén huàn qǐ, chén chén zhì suí.
門門幻起,塵塵智隨。
hú dié mèng yóu xī zhuāng shēng qí wù, táo huá yǎn lěng xī líng yún bù yí.
蝴蝶夢游兮莊生齊物,桃華眼冷兮靈云不疑。
chū wú léng fèng, hún mò zhēn zhuī.
初無棱縫,渾莫鍼錐。
bā líng céng duì chuī máo jiàn, shān hú chēng yuè yè zhī zhī.
巴陵曾對吹毛劍,珊瑚撐月夜枝枝。
“珊瑚撐月夜枝枝”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。