“門前春事正暄妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門前春事正暄妍”全詩
雨晴花色明如錦,風暖鶯聲滑似弦。
分類:
《四料簡·奪人不奪境》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《四料簡·奪人不奪境》是宋代釋正覺所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
懶得問誰掌握造化的權力,
門前的春景如此美麗宜人。
雨過天晴,花朵顏色明亮如錦繡,
溫暖的風中傳來鳥兒柔和的歌聲。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然的贊美和對生活的享受。作者并不關心誰掌握了創造世界的權力,而是專注于眼前的春景。他描述了春天的美麗景象,雨后天空放晴,花朵綻放,顏色鮮艷如錦繡。暖風輕拂,鳥兒歌唱,給人一種寧靜和愉悅的感覺。
賞析:
《四料簡·奪人不奪境》以簡潔明快的語言展現了春天的美好景象。詩中的“懶問誰持造化權”表達了作者對世間紛繁事物的超脫和淡泊態度,他不關心宇宙的創造者是誰,更注重的是享受眼前的春景。詩句中的“門前春事正暄妍”描繪了作者身處春天的景象,門前的春景美麗宜人,給人一種寧靜和舒適的感覺。
接著,詩中的“雨晴花色明如錦,風暖鶯聲滑似弦”通過形象的比喻和細膩的描寫,展示了春天的細膩之美。雨后天空放晴,花朵的顏色鮮艷如錦繡,充滿了生機和活力。溫暖的春風吹拂,鳥兒的歌聲柔和悅耳,給人一種寧靜、舒適和愉悅的感受。整首詩以簡練、清新的語言,傳達了作者對春天的喜愛和享受,展示了大自然的美麗和生命的活力。
這首詩詞通過細膩的描寫和比喻,將春天的景象和人的感受巧妙地融合在一起,給讀者帶來了美的享受和情感的共鳴。它表達了作者對自然的贊美和對生活的樂觀態度,讓人感受到春天的美好與生命的活力。
“門前春事正暄妍”全詩拼音讀音對照參考
sì liào jiǎn duó rén bù duó jìng
四料簡·奪人不奪境
lǎn wèn shuí chí zào huà quán, mén qián chūn shì zhèng xuān yán.
懶問誰持造化權,門前春事正暄妍。
yǔ qíng huā sè míng rú jǐn, fēng nuǎn yīng shēng huá shì xián.
雨晴花色明如錦,風暖鶯聲滑似弦。
“門前春事正暄妍”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。