“塵劫至今”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵劫至今”全詩
無毫發許,蓋覆得渠。
覓之轉失,親之轉疏。
不論圣凡,說甚賢愚。
直饒放下屠刀,衲僧門下未敢相許。
分類:
《偈傾一百六十九首》釋智朋 翻譯、賞析和詩意
《偈傾一百六十九首》是宋代釋智朋所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
塵劫至今,堂堂丈夫。
塵劫,指歷經千年的滄桑歲月,至今仍然存在。堂堂丈夫,表示一個威武有力的男子漢。
無毫發許,蓋覆得渠。
毫發許,即微小的過失或缺點。這句話表達了無論微小的缺點和錯誤,都能夠被完全包容。
覓之轉失,親之轉疏。
無論如何努力尋找,卻總是失去;無論如何親近,卻總是疏離。
不論圣凡,說甚賢愚。
無論是圣人還是凡夫,都無法判斷他們的智慧和愚蠢。
直饒放下屠刀,衲僧門下未敢相許。
這句詩意蘊含了佛教的思想。放下屠刀,指的是放下殺戮和暴力,轉向修行。衲僧門下未敢相許,表示即使已經轉向佛門,也不敢自稱得道高僧。
這首詩詞通過對人生的反思和佛教的哲理,表達了一個“堂堂丈夫”在塵世中經歷種種變遷和掙扎,最終追求內心的寧靜和智慧的內涵。詩中運用了對比、排比等修辭手法,通過簡潔而有力的語言,深刻地表達了人生的無常和世俗的虛妄,以及修行者在追求解脫和智慧的過程中所面臨的困惑和難題。整首詩意味深長,給人以啟迪和思考。
“塵劫至今”全詩拼音讀音對照參考
jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈傾一百六十九首
chén jié zhì jīn, táng táng zhàng fū.
塵劫至今,堂堂丈夫。
wú háo fà xǔ, gài fù dé qú.
無毫發許,蓋覆得渠。
mì zhī zhuǎn shī, qīn zhī zhuǎn shū.
覓之轉失,親之轉疏。
bù lùn shèng fán, shuō shén xián yú.
不論圣凡,說甚賢愚。
zhí ráo fàng xià tú dāo, nà sēng mén xià wèi gǎn xiāng xǔ.
直饒放下屠刀,衲僧門下未敢相許。
“塵劫至今”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。