• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此行莫擬幾時回”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此行莫擬幾時回”出自宋代釋智愚的《頌古一百首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ xíng mò nǐ jǐ shí huí,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “此行莫擬幾時回”全詩

    《頌古一百首》
    此行莫擬幾時回,此去應須到五臺。
    若過曼殊放光處,殷勤為我記歸來。

    分類:

    《頌古一百首》釋智愚 翻譯、賞析和詩意

    《頌古一百首》是一首宋代的詩詞,由釋智愚所作。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    此行莫擬幾時回,
    此去應須到五臺。
    若過曼殊放光處,
    殷勤為我記歸來。

    詩意:
    這一次的旅行何時才能回來,
    而此番去往必將到達五臺山。
    如果經過曼殊放光之地,
    請你為我留心記下回程的時刻。

    賞析:
    這首詩通過描述一次旅行的離別和期待,表達了詩人對故鄉的思念和歸途的渴望。詩中的"此行莫擬幾時回"表達了詩人對旅途的迷茫和不確定,同時也流露出對家鄉的思念之情。"此去應須到五臺"表示詩人的目的地是五臺山,五臺山是中國佛教名山之一,寺廟眾多,有著悠久的歷史和文化底蘊。詩人將自己的目的地定在這座名山,顯示了他對佛教文化的向往和崇敬。

    詩的后兩句"若過曼殊放光處,殷勤為我記歸來"則表達了詩人對旅途中的某個地方的期待和希望。"曼殊放光"指的是佛教中的一種儀式,可能是指在旅途中遇到了一處供奉曼殊寶相的寺廟。詩人期望在這個儀式的地方能夠留下自己的足跡,以便將來回憶起來。這也暗示了詩人對旅途中一切美好經歷的珍惜,并希望歸來后能夠記住這次旅程的點點滴滴。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對旅行的眷戀和向往,同時也展現了對佛教文化的尊敬和對美好回憶的渴望。通過描繪旅途的離別和期待,詩人將個人的情感與對佛教文化的向往相結合,使詩歌更具意境和內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此行莫擬幾時回”全詩拼音讀音對照參考

    sòng gǔ yī bǎi shǒu
    頌古一百首

    cǐ xíng mò nǐ jǐ shí huí, cǐ qù yīng xū dào wǔ tái.
    此行莫擬幾時回,此去應須到五臺。
    ruò guò màn shū fàng guāng chù, yīn qín wèi wǒ jì guī lái.
    若過曼殊放光處,殷勤為我記歸來。

    “此行莫擬幾時回”平仄韻腳

    拼音:cǐ xíng mò nǐ jǐ shí huí
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此行莫擬幾時回”的相關詩句

    “此行莫擬幾時回”的關聯詩句

    網友評論


    * “此行莫擬幾時回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此行莫擬幾時回”出自釋智愚的 《頌古一百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品