“分明對物收稅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分明對物收稅”全詩
九經諸子徒爾藻飾,一大藏教盡是藥方。
分明對物收稅,何用商量一葉扁舟載大唐。
分類:
《偈頌十七首》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十七首》是宋代釋智愚所作的一首詩詞。以下為該詩的中文譯文、詩意和賞析:
盡信書不如我書,
相信書本所記載的知識并不如親自閱讀書籍所獲得的體驗和智慧,
識得個字不如忘卻個字。
對于認識一個字,不如將過去的記憶拋棄,重新去理解和體悟。
九經諸子徒爾藻飾,
傳世的經典和眾多的學說只是華麗的外表裝飾,
一大藏教盡是藥方。
而真正有益于人類的智慧卻蘊藏在廣博的醫藥方面。
分明對物收稅,
對于物品明確地征收稅費,
何用商量一葉扁舟載大唐。
何必費心商議如何將整個大唐王朝裝載在一片扁舟上。
這首詩詞表達了作者對知識的懷疑和對實踐經驗的看重。作者認為,相信書本所記載的知識遠遠不如親身閱讀和實踐所獲得的智慧。他批評了過分追求表面華麗的學術和學說,認為真正有益于人類的智慧蘊藏在實際的醫藥實踐中。最后,作者以一種夸張的比喻形式,表達了對于過度商議和追求完美解決方案的諷刺,認為一葉扁舟根本無法裝載整個大唐王朝,強調了實踐和現實的重要性。
該詩詞呈現了對于知識和實踐的思考,并以夸張和諷刺的手法,揭示了一種對于追求完美和理論化的懷疑態度。同時,通過對于過去文化和學術的批評,詩人強調了實際經驗和實踐的重要性,以及個體的思考和獨立的判斷能力。
“分明對物收稅”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí qī shǒu
偈頌十七首
jǐn xìn shū bù rú wǒ shū, shí de gè zì bù rú wàng què gè zì.
盡信書不如我書,識得個字不如忘卻個字。
jiǔ jīng zhū zǐ tú ěr zǎo shì, yī dà zàng jiào jìn shì yào fāng.
九經諸子徒爾藻飾,一大藏教盡是藥方。
fēn míng duì wù shōu shuì, hé yòng shāng liáng yī yè piān zhōu zài dà táng.
分明對物收稅,何用商量一葉扁舟載大唐。
“分明對物收稅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。