“孰謂韜共光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孰謂韜共光”出自宋代釋智愚的《偈頌十七首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shú wèi tāo gòng guāng,詩句平仄:平仄平仄平。
“孰謂韜共光”全詩
《偈頌十七首》
渡江風倚蘆梢碧,夜深金殿人相憶。
此土西天賣不行,千古萬古成狼藉。
當良月蓂敷五葉之辰,孰謂韜共光,晦其跡。
熏爐茗碗想遺音,分明對面不相識。
此土西天賣不行,千古萬古成狼藉。
當良月蓂敷五葉之辰,孰謂韜共光,晦其跡。
熏爐茗碗想遺音,分明對面不相識。
分類:
《偈頌十七首》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十七首》是一首宋代的詩詞,作者是釋智愚。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
渡江風倚蘆梢碧,
夜深金殿人相憶。
此土西天賣不行,
千古萬古成狼藉。
這首詩描繪了渡江時的風景,江風輕柔地吹拂著青翠的蘆葦。深夜里,人們在金殿中思念彼此。然而,詩人認為這片土地的美景無法被西方天堂所超越,長久以來都一直被戰亂所蹂躪,成為一片廢墟。
當良月蓂敷五葉之辰,
孰謂韜共光,晦其跡。
熏爐茗碗想遺音,
分明對面不相識。
在良辰美景的月光下,詩人思考著人們隱藏真實的面貌。有人認為隱藏自己的光芒可以保護自己,但這樣做卻使人們的真實被遮蔽。熏爐和茗碗的香氣喚起了詩人對過去音樂的思念,然而,面對對面的陌生人,彼此卻無法相識。
這首詩通過對自然景色和人情世故的描繪,表達了詩人對于現實的思考和對人性的感慨。詩中呈現出一種對戰亂和虛偽的悲憤之情,同時也體現了對真實和美好的追求。
“孰謂韜共光”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí qī shǒu
偈頌十七首
dù jiāng fēng yǐ lú shāo bì, yè shēn jīn diàn rén xiāng yì.
渡江風倚蘆梢碧,夜深金殿人相憶。
cǐ tǔ xī tiān mài bù xíng, qiān gǔ wàn gǔ chéng láng jí.
此土西天賣不行,千古萬古成狼藉。
dāng liáng yuè míng fū wǔ yè zhī chén, shú wèi tāo gòng guāng,
當良月蓂敷五葉之辰,孰謂韜共光,
huì qí jī.
晦其跡。
xūn lú míng wǎn xiǎng yí yīn,
熏爐茗碗想遺音,
fēn míng duì miàn bù xiāng shí.
分明對面不相識。
“孰謂韜共光”平仄韻腳
拼音:shú wèi tāo gòng guāng
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孰謂韜共光”的相關詩句
“孰謂韜共光”的關聯詩句
網友評論
* “孰謂韜共光”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孰謂韜共光”出自釋智愚的 《偈頌十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。