“霜月下寒汀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜月下寒汀”全詩
海上有癡絕,山中無白丁。
天風生寂籟,霜月下寒汀。
子去忘幽討,重巖猶未扃。
分類:
《楫禪人之太白》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《楫禪人之太白》是一首宋代詩詞,作者是釋智愚。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
明明不可銘,斷續復誰聽。
海上有癡絕,山中無白丁。
天風生寂籟,霜月下寒汀。
子去忘幽討,重巖猶未扃。
詩意:
這首詩詞表達了禪修者的心境和對世俗紛擾的超脫。詩中的“明明不可銘,斷續復誰聽”表明真正的經驗和領悟無法用言語來表達,只能在內心默默體悟,而外界的人很難理解。禪修者在“海上有癡絕,山中無白丁”中尋求超脫,遠離塵囂和世俗的束縛。他們傾聽大自然的聲音,感受天風的寂籟聲,沉浸在霜月下的寒冷汀岸,與自然融為一體。他們忘記了紛擾的世界,追求內心的寧靜與安寧,就像沒有人居住的重巖一樣。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了禪修者的境界和追求。通過對自然景物的描寫,詩人表達了禪修者超脫塵世的心態和對內心寧靜的追求。詩中的“明明不可銘,斷續復誰聽”表明真正的境界無法通過言語傳達,只能在個人的體悟中體驗。禪修者遠離塵囂,尋找寧靜的山中和海上,與自然相融合。他們傾聽天風的聲音,感受寒冷汀岸下的霜月,忘卻世俗的紛擾。最后一句“重巖猶未扃”暗示禪修者追求的境界仍然未達到,他們仍在探索與追求中。整首詩詞以簡練而深邃的語言,表達了禪修者超脫塵世的追求和對內心寧靜的向往,給人以思考和感悟的空間。
“霜月下寒汀”全詩拼音讀音對照參考
jí chán rén zhī tài bái
楫禪人之太白
míng míng bù kě míng, duàn xù fù shuí tīng.
明明不可銘,斷續復誰聽。
hǎi shàng yǒu chī jué, shān zhōng wú bái dīng.
海上有癡絕,山中無白丁。
tiān fēng shēng jì lài, shuāng yuè xià hán tīng.
天風生寂籟,霜月下寒汀。
zi qù wàng yōu tǎo, zhòng yán yóu wèi jiōng.
子去忘幽討,重巖猶未扃。
“霜月下寒汀”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。