“講堂迷卻散花人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“講堂迷卻散花人”出自宋代釋智愚的《訪南湖晦崖講主》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǎng táng mí què sàn huā rén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“講堂迷卻散花人”全詩
《訪南湖晦崖講主》
講堂迷卻散花人,百萬茫茫徒苦辛。
絕處逢生機路活,定應尊者是前身。
絕處逢生機路活,定應尊者是前身。
分類:
《訪南湖晦崖講主》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《訪南湖晦崖講主》是宋代釋智愚所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
訪南湖晦崖講主,
講堂迷卻散花人。
百萬茫茫徒苦辛,
絕處逢生機路活,
定應尊者是前身。
詩意:
這首詩詞描繪了作者訪問南湖晦崖的情景。講堂中的聽眾迷失了方向,散落在花叢中。他們是茫茫百萬人中的一員,經歷著痛苦和辛酸。然而,在絕境中,他們發現了生機勃勃的道路,因為他們相信晦崖講主就是他們前世的轉世。
賞析:
這首詩以簡練的語言傳達著深刻的哲理。講堂迷散的景象象征著人們在塵世間的迷茫和困惑,而百萬茫茫苦辛的描述則表達了人們在追求真理的道路上所面臨的艱辛和掙扎。
然而,詩中也透露出一線希望。絕處逢生機路活,表明即使在絕境中,也存在著轉機和機會。最后一句"定應尊者是前身"則表達了作者對晦崖講主的崇敬和信仰,認為他是自己前世的轉世,因此具備了指引自己走出困境的智慧和力量。
整首詩抒發了作者對人生追求真理的思考和對智慧導師的崇敬之情,同時也傳達了在困境中仍然存在希望和轉機的信念。這種積極向上的態度和對智慧與教誨的渴望,使得這首詩詞充滿了啟迪和鼓舞人心的力量。
“講堂迷卻散花人”全詩拼音讀音對照參考
fǎng nán hú huì yá jiǎng zhǔ
訪南湖晦崖講主
jiǎng táng mí què sàn huā rén, bǎi wàn máng máng tú kǔ xīn.
講堂迷卻散花人,百萬茫茫徒苦辛。
jué chù féng shēng jī lù huó, dìng yīng zūn zhě shì qián shēn.
絕處逢生機路活,定應尊者是前身。
“講堂迷卻散花人”平仄韻腳
拼音:jiǎng táng mí què sàn huā rén
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“講堂迷卻散花人”的相關詩句
“講堂迷卻散花人”的關聯詩句
網友評論
* “講堂迷卻散花人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“講堂迷卻散花人”出自釋智愚的 《訪南湖晦崖講主》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。