“逃空劫外已蒼然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逃空劫外已蒼然”全詩
聞說聽經曾肯首,老來無力補青天。
分類:
《珪禪者號石翁》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《珪禪者號石翁》是宋代釋智愚創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
逃離了塵世的困擾,內心已經變得寧靜,就像一塊古老的石頭。數年間,我沉浸在玩水和觀賞山景中。聽說有人念經,我也曾肯定地去聽過,但如今年邁,卻無力再修補這廣闊的天空。
詩意:
這首詩詞描述了一位修行者的心境和人生感悟。詩人通過比喻自己為"石翁",表達了逃離塵世的愿望和對內心寧靜的追求。他在與自然的親近中度過了一段時間,體驗了水和山的美景,感受到了世外桃源的寧靜。詩中提到聽說有人念經,表示詩人曾經虔誠地修行,但如今他已年老,無力再修補天空,暗示他對修行的力量和可能性的懷疑。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一位修行者的境遇和心情。詩人通過自然景觀的描繪,傳達了對逃離塵世紛擾的渴望和對寧靜內心的向往。他選擇了玩水和觀山作為修行的方式,通過與自然的親近來獲得心靈的平靜和慰藉。然而,詩人也表達了對修行的懷疑和無力感。他曾經虔誠地聽經修行,但現在年老無力,無法再繼續追求更高的境界。這種對修行力量的懷疑和對衰老的無奈,給詩詞增添了一絲哀愁和無奈的情感。
整首詩詞表達了人生的無常和對修行道路的思考。詩人通過自然景觀的描繪,表達了對內心寧靜和遠離塵世的向往,同時也反映了對人生意義和存在的思考。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,引發讀者對生命和修行的思考,讓人們反思人生的價值和追求的方向。
“逃空劫外已蒼然”全詩拼音讀音對照參考
guī chán zhě hào shí wēng
珪禪者號石翁
táo kōng jié wài yǐ cāng rán, wán shuǐ guān shān dé jǐ nián.
逃空劫外已蒼然,玩水觀山得幾年。
wén shuō tīng jīng céng kěn shǒu, lǎo lái wú lì bǔ qīng tiān.
聞說聽經曾肯首,老來無力補青天。
“逃空劫外已蒼然”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。