“清分兩點眉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清分兩點眉”出自宋代釋智愚的《凈發吳生》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng fēn liǎng diǎn méi,詩句平仄:平平仄仄平。
“清分兩點眉”全詩
《凈發吳生》
適意我云水,尋幽訪所知。
曾於竺峰下,會見寶溪時。
巧理數莖發,清分兩點眉。
忽忘心手處,何謂不如斯。
曾於竺峰下,會見寶溪時。
巧理數莖發,清分兩點眉。
忽忘心手處,何謂不如斯。
分類:
《凈發吳生》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《凈發吳生》是宋代釋智愚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
適意我云水,尋幽訪所知。
曾於竺峰下,會見寶溪時。
巧理數莖發,清分兩點眉。
忽忘心手處,何謂不如斯。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然景觀的追求和內心的寧靜。詩中主人公(可能是吳生)沉醉于自然山水之中,尋找幽靜之地,探索內心的真知。作者回憶起與寶溪的相遇,形容自己巧妙地整理著頭發,清晰地分開著雙眉。然而,作者也提出了一個問題,即當他沉浸在自然之中時,他是否忘記了心與手的界限,這種境界是否無法超越。
賞析:
《凈發吳生》通過描繪自然景觀和內心感受,傳達了一種追求寧靜和自我反思的情感。詩中的云水、竺峰、寶溪等形象都是自然景觀,它們與作者的心靈相融合,形成一種和諧的意境。詩人通過整理頭發和分開眉毛的描寫,展示了一種細膩而精致的生活態度。然而,最后兩句"忽忘心手處,何謂不如斯"則引發了讀者對于境界的思考。這種境界既是作者在自然景觀中感受到的寧靜與和諧,也可能是超越物質世界的心靈境界。整首詩以簡潔的語言表達了對自然和內心探索的向往,給人以深思和啟迪。
“清分兩點眉”全詩拼音讀音對照參考
jìng fā wú shēng
凈發吳生
shì yì wǒ yún shuǐ, xún yōu fǎng suǒ zhī.
適意我云水,尋幽訪所知。
céng yú zhú fēng xià, huì jiàn bǎo xī shí.
曾於竺峰下,會見寶溪時。
qiǎo lǐ shù jīng fā, qīng fēn liǎng diǎn méi.
巧理數莖發,清分兩點眉。
hū wàng xīn shǒu chù, hé wèi bù rú sī.
忽忘心手處,何謂不如斯。
“清分兩點眉”平仄韻腳
拼音:qīng fēn liǎng diǎn méi
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清分兩點眉”的相關詩句
“清分兩點眉”的關聯詩句
網友評論
* “清分兩點眉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清分兩點眉”出自釋智愚的 《凈發吳生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。