“梅影稀疏蘭葉香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅影稀疏蘭葉香”全詩
荒田觸目無人揀,款款歸來帶月耕。
分類:
《溥禪者四還》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《溥禪者四還》是宋代釋智愚的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅影稀疏蘭葉香,
吳中水草越中行。
荒田觸目無人揀,
款款歸來帶月耕。
詩意:
這首詩描述了一位名叫溥禪者的人四次回到家鄉,感嘆著家鄉的變化和自己對農耕的熱愛。詩中通過描繪梅花的稀疏和蘭草的芬芳,表達了作者對家鄉的思念之情。而吳中、越中則代表著溥禪者所經過的地方,暗示著他的旅程。詩詞的后半部分描繪了溥禪者回到家鄉后,看到了無人耕種的荒田,他決定自己親自動手,帶著月光耕種田地。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了溥禪者對家鄉的深情厚意和對農耕的熱愛之情。通過描繪梅花的稀疏和蘭草的香氣,詩人展示了對家鄉的思念。梅花稀疏的形象象征著離別的時間已經很久,家鄉的變化和歲月的流逝使得梅花的影子變得稀疏。蘭草的香氣則給人一種清新宜人的感覺,也暗示著家鄉的美好和詩人對家鄉的留戀之情。
詩的后半部分刻畫了溥禪者回到家鄉后所見到的荒田。荒田觸目無人揀,形象地描繪了荒蕪和冷落的景象。溥禪者看到這一切后,決定親自動手,帶著月光耕種田地。這種情節表達了溥禪者對農耕的熱愛和對家鄉的責任感。他不滿足于觀望,而是積極地投入到農耕的工作中,用自己的雙手去改變家鄉的現狀。
整首詩意蘊含深情厚意,通過對家鄉的描繪和溥禪者的行動,表達了對家鄉的思念、對農耕的熱愛和對家園的責任感。詩詞的意境清新自然,給人以溫暖和勉勵。
“梅影稀疏蘭葉香”全詩拼音讀音對照參考
pǔ chán zhě sì hái
溥禪者四還
méi yǐng xī shū lán yè xiāng, wú zhōng shuǐ cǎo yuè zhōng xíng.
梅影稀疏蘭葉香,吳中水草越中行。
huāng tián chù mù wú rén jiǎn, kuǎn kuǎn guī lái dài yuè gēng.
荒田觸目無人揀,款款歸來帶月耕。
“梅影稀疏蘭葉香”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。