“千里追風喚得回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里追風喚得回”全詩
明鏡忽臨臺,當下分妍丑。
妍丑分兮迷云開,慈門何處生塵埃。
因思良馬窺鞭影,千里追風喚得回。
喚得回,鳴指三下。
分類:
《頌一百則》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《頌一百則》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。這首詩詞以機輪轉動為比喻,表達了人生的變化無常和選擇的重要性。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
機輪曾未轉,轉必兩頭走。
在過去的時光里,機輪沒有轉動,而一旦轉動,必然是朝著兩個方向前進。
明鏡忽臨臺,當下分妍丑。
明亮的鏡子突然擺在臺上,此時分辨美丑。
妍丑分兮迷云開,慈門何處生塵埃。
美和丑分別,如同云霧散開,慈門(善良的門戶)從何處產生塵埃(指沾染塵世之事)。
因思良馬窺鞭影,千里追風喚得回。
因為思考善良的馬匹,透過鞭影窺見,千里追逐風的呼喚方能使之回歸。
喚得回,鳴指三下。
呼喚得到回應,指間鳴響三次。
這首詩詞通過對機輪的隱喻,寓意著人生的變化和選擇的重要性。機輪轉動象征著時光的流轉和人生的變遷,而在選擇的時刻,我們需要明辨美丑、善惡,追求善良和美好。詩中的慈門象征著純凈和善良的心靈,面對塵世的誘惑和磨難,我們應該保持心靈的純凈和善良,追尋真理和美好。通過喚回追風的馬匹的比喻,表達了追求理想和回歸本真的意愿和決心。
整首詩詞簡練而富有哲理,通過生動的比喻和形象描繪,傳達出對人生選擇、追求善良和美好的思考和倡導。它引人深思,提醒人們在人生的旅途中,時刻保持善良的心靈,堅持自己的追求,并且明辨是非,追求真理和美好。
“千里追風喚得回”全詩拼音讀音對照參考
sòng yī bǎi zé
頌一百則
jī lún céng wèi zhuǎn, zhuǎn bì liǎng tóu zǒu.
機輪曾未轉,轉必兩頭走。
míng jìng hū lín tái, dāng xià fēn yán chǒu.
明鏡忽臨臺,當下分妍丑。
yán chǒu fēn xī mí yún kāi, cí mén hé chǔ shēng chén āi.
妍丑分兮迷云開,慈門何處生塵埃。
yīn sī liáng mǎ kuī biān yǐng, qiān lǐ zhuī fēng huàn dé huí.
因思良馬窺鞭影,千里追風喚得回。
huàn dé huí, míng zhǐ sān xià.
喚得回,鳴指三下。
“千里追風喚得回”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。