“四七二三面相睹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四七二三面相睹”全詩
苦中樂,樂中苦,誰道黃金如糞土。
分類:
《頌一百則》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《頌一百則》
中文譯文:
南山云,北山雨,
四七二三面相睹,
新羅國里曾上堂,
大唐國里未打鼓。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水交融的景象。南山上云霧繚繞,北山上則是雨水紛紛。四七二三指的是四個方向,表示山脈在四面八方相互呼應。詩人曾在新羅國受到贊譽,但在大唐國卻沒有受到同等的待遇。
賞析:
《頌一百則》以簡潔明了的語言表達了山水之間的交織和變化。南山的云和北山的雨形成了鮮明的對比,展現了自然界的多樣性和變幻無窮的景觀。四七二三則描繪了山脈的廣袤和遼闊,以及山脈間的聯系和呼應。
詩中提到的新羅國和大唐國,呈現了作者在兩個不同國家的經歷和遭遇。新羅國里作者曾受到上堂之禮,表明他在那里受到了贊譽和尊重。而在大唐國里,作者卻未能獲得同樣的待遇,未能打鼓可能暗指他未能得到應有的賞識和鼓勵。
最后兩句“苦中樂,樂中苦,誰道黃金如糞土”以反問的方式表達了作者對物質財富的淡薄態度。他認為財富和歡樂都是暫時的,無法給人帶來真正的滿足感,即使是黃金這樣的貴重物品也不過是如同糞土一般平凡。這種觀念體現了佛家的禪意和超脫塵世的態度。
《頌一百則》通過簡練的詞句和深入的意境,展示了自然景觀的美麗和變幻,同時表達了作者對物質世界的超越和超脫。這首詩詞以其獨特的表達方式,引發讀者對于人生、自然和價值觀的思考。
“四七二三面相睹”全詩拼音讀音對照參考
sòng yī bǎi zé
頌一百則
nán shān yún, běi shān yǔ,
南山云,北山雨,
sì qī èr sān miàn xiāng dǔ, xīn luó guó lǐ céng shàng táng,
四七二三面相睹,新羅國里曾上堂,
dà táng guó lǐ wèi dǎ gǔ.
大唐國里未打鼓。
kǔ zhōng lè,
苦中樂,
lè zhōng kǔ, shuí dào huáng jīn rú fèn tǔ.
樂中苦,誰道黃金如糞土。
“四七二三面相睹”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。