“三樹兩樹啼斷猿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三樹兩樹啼斷猿”出自宋代釋重顯的《送僧》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sān shù liǎng shù tí duàn yuán,詩句平仄:平仄仄仄平仄平。
“三樹兩樹啼斷猿”全詩
《送僧》
古之別,今之別,目對春江倚寥泬。
三樹兩樹啼斷猿,千峰萬峰落殘雪。
花濛濛,雨濛濛,坤維步步生清風。
三樹兩樹啼斷猿,千峰萬峰落殘雪。
花濛濛,雨濛濛,坤維步步生清風。
分類:
《送僧》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送僧》是宋代僧人釋重顯的作品。這首詩描繪了作者與離別的景象,通過對自然景物的描寫,抒發了離情別緒和對自然的感悟。
詩句中提到了"古之別,今之別",以古今兩個時期的別離為引子,表達了作者與離別相伴的心情。接下來,作者寫道"目對春江倚寥泬",通過目光凝視春江的景色,倚靠在空寥的水面上。這一句意味深長,借景抒發了作者對別離的思緒和對人生的感悟。
下一句"三樹兩樹啼斷猿",描繪了在別離的時刻,猿猴在兩三棵樹上啼叫,似乎也感受到了離別的悲傷。這一景象與作者的離情相呼應,形成了一種哀怨之感。
最后兩句"千峰萬峰落殘雪,花濛濛,雨濛濛,坤維步步生清風",通過描寫山峰上落下的殘雪和花雨,表現了自然界的變化和生機。"坤維步步生清風"一句,以自然界的清風為喻,寓意著離別后的人生仍然有新的希望和生機。
整首詩以別離為主題,通過對自然景物的描寫,表達了離情別緒和對自然的感悟。離別的哀愁與自然的變化相互映襯,傳達出作者復雜而深刻的情感。同時,詩中也透露出一種對離別后新生活的樂觀態度,給人以希望和慰藉。
“三樹兩樹啼斷猿”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng
送僧
gǔ zhī bié, jīn zhī bié,
古之別,今之別,
mù duì chūn jiāng yǐ liáo jué.
目對春江倚寥泬。
sān shù liǎng shù tí duàn yuán,
三樹兩樹啼斷猿,
qiān fēng wàn fēng luò cán xuě.
千峰萬峰落殘雪。
huā méng méng,
花濛濛,
yǔ méng méng, kūn wéi bù bù shēng qīng fēng.
雨濛濛,坤維步步生清風。
“三樹兩樹啼斷猿”平仄韻腳
拼音:sān shù liǎng shù tí duàn yuán
平仄:平仄仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“三樹兩樹啼斷猿”的相關詩句
“三樹兩樹啼斷猿”的關聯詩句
網友評論
* “三樹兩樹啼斷猿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三樹兩樹啼斷猿”出自釋重顯的 《送僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。