“釣得十二鰲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釣得十二鰲”出自宋代釋重顯的《日暮游東澗》,
詩句共5個字,詩句拼音為:diào dé shí èr áo,詩句平仄:仄平平仄平。
“釣得十二鰲”全詩
《日暮游東澗》
極目生晚照,蓬萊匪仙境。
釣得十二鰲,重來謝孤影。
釣得十二鰲,重來謝孤影。
分類:
《日暮游東澗》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《日暮游東澗》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日暮時分漫步東澗,
遠眺,晚霞照亮天空,
如蓬萊仙境般美麗。
曾釣獲十二巨鰲,
如今重回,向孤影道謝。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在傍晚時分游弋于東澗的景象。他抬頭望去,遠處的晚霞映照著天空,宛如仙境般的美景。詩人曾經在此垂釣,捕獲了十二條巨大的鰲魚,現在他又來到這里,向孤獨的身影表達感謝之情。
賞析:
《日暮游東澗》以景物描寫和個人情感交融,表達了對美景的贊美和對過往的回憶。首句"日暮時分漫步東澗"以簡潔而明確的語言勾勒出了時光的流轉和境地的變幻。詩中的"晚霞照亮天空"一句,通過對晚霞的描寫,展現出壯美的自然景色,給人一種寧靜與莊嚴的感覺。
蓬萊是中國古代神話中的仙境之一,被描繪為仙山似的美麗之地。將蓬萊比作東澗的景色,使得詩中的景象更加神秘、優美。這種比喻手法突顯了作者對景色的美好感受。
詩人提到自己曾經釣到十二條鰲魚,這是一種象征。鰲魚在中國傳統文化中被視為祥瑞之物,代表著權勢和吉祥。作者將這十二條鰲魚作為過往的回憶,表達了對逝去時光的懷念之情。
最后的兩句"重來謝孤影"則是表達了作者對自己孤獨身影的感激之情,也可解讀為對過去歲月的告別和對未來的期許。整首詩以簡潔明快的語言,將自然景色和個人情感有機地結合在一起,給人以思索和共鳴的空間。
“釣得十二鰲”全詩拼音讀音對照參考
rì mù yóu dōng jiàn
日暮游東澗
jí mù shēng wǎn zhào, péng lái fěi xiān jìng.
極目生晚照,蓬萊匪仙境。
diào dé shí èr áo, chóng lái xiè gū yǐng.
釣得十二鰲,重來謝孤影。
“釣得十二鰲”平仄韻腳
拼音:diào dé shí èr áo
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“釣得十二鰲”的相關詩句
“釣得十二鰲”的關聯詩句
網友評論
* “釣得十二鰲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“釣得十二鰲”出自釋重顯的 《日暮游東澗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。