“忽聞赴請之仙都”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽聞赴請之仙都”全詩
調殘片葉墜虛庭,冷寂何人立深雪。
因憶錢唐郜禪者,十載巖棲曾未下。
分飛誰謂絕相同,遠念冥冥欲奚寫。
忽聞赴請之仙都,聲光藹藹登清途。
孰云天驥驟方外,自笑大鵬離海隅。
干坤窄,干坤窄,湛盧潛射斗牛白。
茫茫無限未歸人,到必為時除點額。
分類:
《寄白云長老》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《寄白云長老》是宋代釋重顯所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
八方云靜明寥泬,
夜永松堂對寒月。
調殘片葉墜虛庭,
冷寂何人立深雪。
因憶錢唐郜禪者,
十載巖棲曾未下。
分飛誰謂絕相同,
遠念冥冥欲奚寫。
忽聞赴請之仙都,
聲光藹藹登清途。
孰云天驥驟方外,
自笑大鵬離海隅。
干坤窄,干坤窄,
湛盧潛射斗牛白。
茫茫無限未歸人,
到必為時除點額。
詩意和賞析:
《寄白云長老》描繪了一個冬夜的寂靜景象。詩中以八方云彩靜寂、明亮的月光清冷,與夜晚永恒的松堂相對。庭院中殘存的片葉因調換而飄落,寒冷孤寂,沒有人在深雪中立足。詩人因此想起了曾經在錢唐郜禪者那里度過的時光,他在巖洞中修行十年,未曾離去。雖然他們分別在不同的地方,但他們的心境卻是相似的,思念之情遙遙相通,詩人遠遠地懷念著,不知該如何表達。突然間,他聽到了前往仙都的邀請,那里充滿了聲音和光芒,通向清凈之路。有誰能說天上的駿馬是急速飛馳而來的呢?自嘲地笑著,他認為自己像大鵬鳥一樣離開了海邊。干坤狹小,湛盧劍潛藏在斗牛星座之中,一片寬廣無垠的世界中,還未歸來的人們注定要除去他們的煩惱。整首詩以冬夜的靜謐和思念之情為主題,通過對自然景物的描繪和內心感受的表達,展現了詩人的禪意和對人生境遇的思考。
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言描繪了冬夜的寂靜與孤寂,以及詩人對過往和未來的思索。在意境上,通過描繪自然景物與禪修者的內心感受的對比,表達了禪宗對于人生無常和思考人生意義的主題。整首詩詞以冷寂的冬夜為背景,通過對自然景物的描繪,展現了人與自然的關系,同時在情感上表達了寂寞和思念之情。通過對禪宗修行者的描繪,詩人也暗示了對于人生境遇的思考,以及對于超越常態的追求。這首詩詞在語言上簡練而富有意境,在情感上深沉而細膩,給人以思考和共鳴的空間。
“忽聞赴請之仙都”全詩拼音讀音對照參考
jì bái yún zhǎng lǎo
寄白云長老
bā hóng yún jìng míng liáo jué, yè yǒng sōng táng duì hán yuè.
八紘云靜明寥泬,夜永松堂對寒月。
diào cán piàn yè zhuì xū tíng, lěng jì hé rén lì shēn xuě.
調殘片葉墜虛庭,冷寂何人立深雪。
yīn yì qián táng gào chán zhě, shí zài yán qī céng wèi xià.
因憶錢唐郜禪者,十載巖棲曾未下。
fēn fēi shuí wèi jué xiāng tóng, yuǎn niàn míng míng yù xī xiě.
分飛誰謂絕相同,遠念冥冥欲奚寫。
hū wén fù qǐng zhī xiān dōu, shēng guāng ǎi ǎi dēng qīng tú.
忽聞赴請之仙都,聲光藹藹登清途。
shú yún tiān jì zhòu fāng wài, zì xiào dà péng lí hǎi yú.
孰云天驥驟方外,自笑大鵬離海隅。
gàn kūn zhǎi, gàn kūn zhǎi,
干坤窄,干坤窄,
zhàn lú qián shè dòu niú bái.
湛盧潛射斗牛白。
máng máng wú xiàn wèi guī rén,
茫茫無限未歸人,
dào bì wéi shí chú diǎn é.
到必為時除點額。
“忽聞赴請之仙都”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。