“海嶠生片云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海嶠生片云”出自宋代釋重顯的《寄靈隱惠明禪師》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hǎi jiào shēng piàn yún,詩句平仄:仄仄平仄平。
“海嶠生片云”全詩
《寄靈隱惠明禪師》
海嶠生片云,有時忽如蓋。
不掛飛來峰,悠悠擬何待。
不掛飛來峰,悠悠擬何待。
分類:
《寄靈隱惠明禪師》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《寄靈隱惠明禪師》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海嶠生片云,
有時忽如蓋。
不掛飛來峰,
悠悠擬何待。
詩意:
詩人以自然景象來表達內心的思緒和感慨。他描繪了海峽上升起的一片云彩,時而像一座蓋子遮蓋天空。這片云彩懸浮于高山之上,卻沒有停留在最高的峰巔,而是漫無目的地飄蕩著,仿佛在思考著未來的歸宿。
賞析:
這首詩詞通過自然景象的描繪,表達了詩人內心的獨特感悟和哲思。海峽上升起的云彩是一種自然奇觀,它的形態變幻不定,有時又像一座厚重的蓋子覆蓋天空,給人以出人意料的感覺。這片云彩沒有停留在最高的峰巔,而是漫無目的地飄蕩,似乎在思考著自己的歸宿和未來的去向。
詩人用這樣簡練而富有想象力的描寫,抓住了人們對于生命和命運的思考。云彩的形態和流動代表著人生的變幻和不確定性,而云彩飄蕩不定的軌跡則象征著人們在追尋自己的人生道路時的迷茫和無奈。詩人通過這種景象,表達出對于人生和命運的思考和質疑,以及對未來的無限遐想和期待。
整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感和哲學思考,給人以深思和啟迪。它揭示了人們對于未知和未來的渴望,以及在生活中追求目標時所面臨的困惑和無力感。通過自然景觀的描繪,詩人引發了讀者對于人生意義和人生價值的思考,使人們對于自己的選擇和前途有了更深入的思考和體悟。
“海嶠生片云”全詩拼音讀音對照參考
jì líng yǐn huì míng chán shī
寄靈隱惠明禪師
hǎi jiào shēng piàn yún, yǒu shí hū rú gài.
海嶠生片云,有時忽如蓋。
bù guà fēi lái fēng, yōu yōu nǐ hé dài.
不掛飛來峰,悠悠擬何待。
“海嶠生片云”平仄韻腳
拼音:hǎi jiào shēng piàn yún
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“海嶠生片云”的相關詩句
“海嶠生片云”的關聯詩句
網友評論
* “海嶠生片云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海嶠生片云”出自釋重顯的 《寄靈隱惠明禪師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。