“卻歸湖山唱凱歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻歸湖山唱凱歌”全詩
秋水藏來人不知,笑李將軍被擒下。
阿呵呵,卻歸湖山唱凱歌。
分類:
《雜言送賢專使》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《雜言送賢專使》是宋代釋重顯所作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對辭別賢使的感慨和對戰爭的思考。
詩詞中沒有具體提到賢使的去向,只是用“使乎誰”來表示賢使的離別,給人以神秘感。詩人自稱“老作者”,并描繪自己在百戰場中騎著鐵馬奔馳的情景,展現了自己經歷過許多戰爭的經歷和感受。隱喻著時間的流逝,以及戰爭給人帶來的傷痛和無常。
接下來的幾句描述了一個人潛行在秋水之中,卻被人所不知。這里秋水可能是指某種隱蔽的環境或者人們對事實真相的掩蓋。笑李將軍被擒下,暗示了一個將軍被俘的情景,傳達出戰爭中英雄的勝負和命運的無常。
最后兩句“阿呵呵,卻歸湖山唱凱歌”,以一種戲謔的語氣表達了詩人對戰爭和人生的態度。阿呵呵是一種調侃的語氣,湖山則代表了寧靜和自由的象征,唱凱歌則代表了勝利和慶祝。整體上,這兩句表達了詩人對戰爭的諷刺和對和平的向往。
這首詩詞通過簡潔而富有想象力的語言,揭示了詩人對戰爭和人生的思考和感慨。通過對戰爭中英雄的命運和人們對真相的無知的描繪,詩人呈現了戰爭帶來的痛苦和無常。最后以戲謔的語氣表達了對和平和自由的渴望。整體上,這首詩詞以其獨特的表達方式和豐富的意象,使讀者在感受詩人的情感同時也引發對戰爭和人生的思考。
“卻歸湖山唱凱歌”全詩拼音讀音對照參考
zá yán sòng xián zhuān shǐ
雜言送賢專使
shǐ hū shuí, lǎo zuò zhě,
使乎誰,老作者,
bǎi zhàn chǎng zhōng fēi tiě mǎ.
百戰場中飛鐵馬。
qiū shuǐ cáng lái rén bù zhī,
秋水藏來人不知,
xiào lǐ jiāng jūn bèi qín xià.
笑李將軍被擒下。
ā hē hē,
阿呵呵,
què guī hú shān chàng kǎi gē.
卻歸湖山唱凱歌。
“卻歸湖山唱凱歌”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。