“那箇堪憑定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那箇堪憑定”全詩
借問諸禪僧,那箇堪憑定。
干城高鎖月,夏云欲為雨。
若謂非全功,子細看規矩。
分類:
《法爾不爾》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《法爾不爾》是一首出自宋代釋重顯之手的詩詞。這首詩以自然景觀為背景,抒發了作者對人生和修行的思考。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
夏天的云彩層層疊疊,形成了許多奇峰,而干城的冷峻景色與之相映。作者借問在場的禪僧們,哪一個能夠憑借什么來明確判斷這些景色的特點和價值。干城高高鎖住了明亮的月光,夏云似乎要變成雨水。如果有人說這并非全部的功效,那就要仔細觀察規律和原則。
詩意:
這首詩以自然景觀為載體,通過描繪云彩和干城的景色,抒發了作者對人生和修行的思考。云彩多變,而干城冷峻,象征著人生的起伏和世間的無常。作者在詩中提問禪僧,試圖尋找一種憑借來判斷事物本質的方法。同時,詩中也探討了功效和規律的關系,暗示著修行和人生的規律性。
賞析:
這首詩運用了簡潔而凝練的語言,以自然景觀作為象征和隱喻,表達了作者深邃的思考和對人生的獨特見解。詩中以夏云和干城為主題,通過對云彩的描繪,展示了自然界的變幻無常,以及人生中的起伏和變化。干城的冷峻景色與之相映,凸顯了人生中的堅定和不動搖。作者通過借問禪僧,試圖找到一種超越表象的方法,探索事物的本質和真相。最后,詩中的干城高鎖月和夏云欲為雨,暗示了宇宙間的規律和秩序,以及人生中的因果關系。詩詞中寄托著對生命和修行的思考,啟示人們在面對世間變化時要保持堅定和尋找規律。整首詩以簡潔而富有哲理的語言,給人以思考和啟迪。
“那箇堪憑定”全詩拼音讀音對照參考
fǎ ěr bù ěr
法爾不爾
xià yún duō qí fēng, gān chéng lěng xiāng yìng.
夏云多奇峰,干城冷相映。
jiè wèn zhū chán sēng, nà gè kān píng dìng.
借問諸禪僧,那箇堪憑定。
gān chéng gāo suǒ yuè, xià yún yù wèi yǔ.
干城高鎖月,夏云欲為雨。
ruò wèi fēi quán gōng, zǐ xì kàn guī jǔ.
若謂非全功,子細看規矩。
“那箇堪憑定”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。