• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “岸鷗窺天旆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    岸鷗窺天旆”出自宋代釋重顯的《送通判劉國博》, 詩句共5個字,詩句拼音為:àn ōu kuī tiān pèi,詩句平仄:仄平平平仄。

    “岸鷗窺天旆”全詩

    《送通判劉國博》
    為星當貳職,權化不相饒。
    白屋如多恨,清風何處消。
    岸鷗窺天旆,天辟看陞朝。
    別有生靈意,寒枝未變條。

    分類:

    《送通判劉國博》釋重顯 翻譯、賞析和詩意

    《送通判劉國博》是宋代釋重顯所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送通判劉國博,擔任星當貳職,權勢之化無法抵擋。白屋中充滿了痛苦和悲傷,清風吹過何處能消散。岸邊的海鷗注視著天空中的旗幟,天空為他們開辟了一片視野,看著日出東方。在別有一番生靈意境中,寒冷的樹枝尚未抽出新芽。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅別離場景,主人公是通判劉國博,他被任命為星當貳職,但權勢的變遷無法逃脫。詩中描繪了他身處白屋中的痛苦和悲傷,以及清風吹過無法消散的憂傷。與此同時,海邊的鷗鳥注視著飄揚的旗幟,天空為他們開辟了廣闊的視野,目睹著新一天的誕生。整首詩充滿了對別離和變遷的感慨,以及對生命的思考。

    賞析:
    《送通判劉國博》以簡潔而深刻的語言表達了人生的離別和變遷。詩中的白屋象征了平凡的日常生活,卻充滿了劉國博的痛苦和不舍。清風無法消散內心的憂傷,反映了人們面對離別時內心的掙扎和無奈。海鷗窺視天空中的旗幟,象征著對未來的期待和追求,同時也呈現出一種超越塵世的意象。詩中以寒枝未變條的描寫,表現了劉國博的離別并沒有將世界完全改變,世間萬物依然按照自然規律運行。整首詩以簡練的語言和鮮明的意象,傳達出人們對于離別和變遷的思考和體驗,引發讀者對生命的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “岸鷗窺天旆”全詩拼音讀音對照參考

    sòng tōng pàn liú guó bó
    送通判劉國博

    wèi xīng dāng èr zhí, quán huà bù xiāng ráo.
    為星當貳職,權化不相饒。
    bái wū rú duō hèn, qīng fēng hé chǔ xiāo.
    白屋如多恨,清風何處消。
    àn ōu kuī tiān pèi, tiān pì kàn shēng cháo.
    岸鷗窺天旆,天辟看陞朝。
    bié yǒu shēng líng yì, hán zhī wèi biàn tiáo.
    別有生靈意,寒枝未變條。

    “岸鷗窺天旆”平仄韻腳

    拼音:àn ōu kuī tiān pèi
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “岸鷗窺天旆”的相關詩句

    “岸鷗窺天旆”的關聯詩句

    網友評論


    * “岸鷗窺天旆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“岸鷗窺天旆”出自釋重顯的 《送通判劉國博》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品