“云籠碧嶂月籠臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云籠碧嶂月籠臺”全詩
不為拂光謁韓愈,問君何事出山來。
分類:
《送僧入城》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送僧入城》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。詩中描繪了云霧繚繞的青山和皎潔的明月,以及僧人離開山林進入城市的場景。下面是詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
云籠碧嶂月籠臺,
此去城中早晚回。
不為拂光謁韓愈,
問君何事出山來。
譯文:
云霧環繞青山,明月映照高臺,
離開此地進城,早晚會返回。
不是為了拜訪韓愈,拂去塵埃見他,
問你為何事離開山林來。
詩意解析:
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪云霧籠罩的青山和明月照耀的高臺,表達了離開山林進入城市的場景。詩人釋重顯并沒有直接說明自己為何離開山林,而是通過提到韓愈,暗示了詩人離開山林的原因可能與韓愈有關。詩人用簡潔的語言勾勒出一幅山水和人物的畫面,表達了對自然和人事的思考和感慨。
賞析:
這首詩通過對自然景觀的描繪,展現出山水之美和離情別緒。云霧籠罩的青山和明月照耀的高臺,給人以美好的視覺感受,同時也暗示了離別的憂傷。詩人以一種含蓄的方式表達了自己離開山林的原因,并向讀者提出了一個問題,引發了人們對于個人選擇和人生意義的思考。整首詩言簡意賅,意境深遠,給人以啟發和思索的余地。
這首詩詞通過自然景觀的描繪和詩人的感慨,展示了宋代文人的獨特情懷和對離別與人生意義的思考。通過細膩的描繪和含蓄的表達,詩人成功地將情感與景物融合在一起,給讀者留下深刻的印象,引發人們對人生和自然的沉思。
“云籠碧嶂月籠臺”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng rù chéng
送僧入城
yún lóng bì zhàng yuè lóng tái, cǐ qù chéng zhōng zǎo wǎn huí.
云籠碧嶂月籠臺,此去城中早晚回。
bù wéi fú guāng yè hán yù, wèn jūn hé shì chū shān lái.
不為拂光謁韓愈,問君何事出山來。
“云籠碧嶂月籠臺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。