“泥牛徐步出云煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泥牛徐步出云煙”出自宋代釋子淳的《送升長老住大乘》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ní niú xú bù chū yún yān,詩句平仄:平平平仄平平平。
“泥牛徐步出云煙”全詩
《送升長老住大乘》
皎月流輝千嶂冷,泥牛徐步出云煙。
玄徒若問西來意,直指胞胎未具前。
玄徒若問西來意,直指胞胎未具前。
分類:
《送升長老住大乘》釋子淳 翻譯、賞析和詩意
皎月流輝千嶂冷,泥牛徐步出云煙。
玄徒若問西來意,直指胞胎未具前。
這首詩詞是宋代釋子淳的作品,題為《送升長老住大乘》。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
皎皎明亮的月光灑滿千嶂,山巒之間寒冷無比;
泥塑的牛慢慢地走出云霧,宛如真實的生靈;
如果玄徒詢問西來的用意,直指尚未降生的胞胎。
詩意:
這首詩描繪了一幅朦朧而神秘的景象。明亮的月光照耀著千嶂,給人一種寒冷的感覺。泥塑的牛仿佛從云霧中走出,宛如活靈活現。詩人提到的玄徒可能是指修行佛法的人,他們對西來的意義感到好奇。最后兩句表達了一個思想,即指出人們在降生之前,對于生命的真正含義和目的還一無所知。
賞析:
這首詩以簡練而凝練的語言描繪了一個富有哲理和玄虛感的意境。詩中運用了對比的手法,通過皎潔的月光與寒冷的山巒、泥塑的牛與云霧之間的對立,營造出一種神秘而超脫塵世的氛圍。詩人通過玄徒的提問,暗示了人們對于生命和宇宙的追問,以及對未知和來世的思考。最后兩句則點明了人們在人世間的局限性,無法完全理解生命的真諦。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,融入了哲學和宗教思考,表達了對生命和宇宙的思考與追問。它給人以一種超越現實的感受,引發讀者對于生命意義的深思。
“泥牛徐步出云煙”全詩拼音讀音對照參考
sòng shēng zhǎng lǎo zhù dà chéng
送升長老住大乘
jiǎo yuè liú huī qiān zhàng lěng, ní niú xú bù chū yún yān.
皎月流輝千嶂冷,泥牛徐步出云煙。
xuán tú ruò wèn xī lái yì, zhí zhǐ bāo tāi wèi jù qián.
玄徒若問西來意,直指胞胎未具前。
“泥牛徐步出云煙”平仄韻腳
拼音:ní niú xú bù chū yún yān
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“泥牛徐步出云煙”的相關詩句
“泥牛徐步出云煙”的關聯詩句
網友評論
* “泥牛徐步出云煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“泥牛徐步出云煙”出自釋子淳的 《送升長老住大乘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。