“蘋風輕翦浪花時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘋風輕翦浪花時”全詩
煙冪冪,日遲遲,香引芙蓉惹釣絲。
分類:
作者簡介(和凝)
和凝(898-955年),五代時文學家、法醫學家。字成績。鄆州須昌(今山東東平)人。幼時穎敏好學,十七歲舉明經,梁貞明二年(916)十九歲登進士第。好文學,長于短歌艷曲。梁貞明二年(916)進士。后唐時官至中書舍人,工部侍郎。后晉天福五年 (940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入后漢,封魯國公。后周時,贈侍中。嘗取古今史傳所訟斷獄、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年)。子和(山蒙)又增訂兩卷,合成四卷。
《雜歌謠辭·漁父歌》和凝 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:白芷岸上鷺鷥矗立,荷葉上的風輕輕切浪花。煙霧繚繞,日光慢慢晚,花香吸引了芙蓉引起了漁線。
詩意:這首詩描繪了一個漁父在湖邊垂釣的景象。詩人運用生動而細膩的描寫,將湖邊的景色展現得淋漓盡致。當漁父在寒冷的汀上立著,在輕柔的風中蕩漾的浪花中,白色的鷺鷥在岸邊靜靜地等待著獵物。詩人通過描寫煙霧繚繞和日光漸逝,增加了詩歌的意境美感。并且,一陣花香吸引了漁線,展示了漁父垂釣的技巧和對自然的敏感。
賞析:這首詩以簡潔而精練的語言將一幅湖邊漁父垂釣的景象描繪得生動逼真。詩人通過對細節的描寫,例如白芷岸上鷺鷥矗立和蘋風輕翦浪花時,使讀者仿佛置身于湖邊,感受到湖水的清涼和風的柔和。詩中的煙冪冪和日遲遲的描寫,給人以朦朧、悠遠的感覺。最后,詩人引入香引芙蓉惹釣絲的情節,展示了漁父對大自然的敏感和垂釣的技巧。整首詩歌用詞簡潔明了,意境清新,給人以一種雅致而寧靜的感覺。
“蘋風輕翦浪花時”全詩拼音讀音對照參考
zá gē yáo cí yú fù gē
雜歌謠辭·漁父歌
bái zhǐ tīng hán lì lù sī, píng fēng qīng jiǎn làng huā shí.
白芷汀寒立鷺鷥,蘋風輕翦浪花時。
yān mì mì, rì chí chí,
煙冪冪,日遲遲,
xiāng yǐn fú róng rě diào sī.
香引芙蓉惹釣絲。
“蘋風輕翦浪花時”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。