“拄杖子吞卻法身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拄杖子吞卻法身”全詩
拄杖子吞卻法身,露柱在傍偷眼看。
看不看,拈起秦時{左車右度}轢鑽。
萬別與千差,吾道以一貫。
分類:
《偈頌一百六十首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
譯文:
今朝又是六月半,
回憶起一則舊公案。
拄著杖子吞下法身,
偷偷在旁邊窺看。
看與不看,拈起秦時左車右度的車輪。
萬事各有不同,我修行之道始終如一。
詩意:
這首詩是宋代釋宗杲所作的《偈頌一百六十首》中的一首。詩人描述了一個情景,他在六月半的早晨,回憶起一起舊公案。他拄著杖子,吞下自己的法身,然后偷偷在旁邊窺看。無論他是否在觀察,他都能夠理解秦時的左車右度的車輪。詩人通過這個情景,呈現了他修行道路上的堅持和一貫性。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,勾勒出了詩人的修行心境和態度。詩人使用了一種樸素的描寫方式,通過具體的景象和行為來表達自己內心的感悟。他拄著杖子,吞下法身,暗示了他將自我消融于法身之中,融入修行的過程中。他窺看舊公案的行為,象征著對過去經驗和智慧的思考和領悟。詩人通過描述自己觀察與不觀察的區別,表達了在修行中對于萬事萬物的多樣性和差異性的認識,同時強調了他信奉的修行道路的一貫性。
這首詩凝練而深刻,通過簡單的場景和動作,傳達了作者對修行道路的執著和對于世事變化的理解。它表達了一種對于修行的堅持和對于個體修行與整體宇宙的關系的思考。這種思考與覺悟,使得詩人能夠超越時空,領悟秦時的車輪之謎,進而體現了他修行道路的一貫性和智慧的深度。
“拄杖子吞卻法身”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈頌一百六十首
jīn zhāo yòu shì liù yuè bàn, jì de yī zé jiù gōng àn.
今朝又是六月半,記得一則舊公案。
zhǔ zhàng zǐ tūn què fǎ shēn, lù zhù zài bàng tōu yǎn kàn.
拄杖子吞卻法身,露柱在傍偷眼看。
kàn bù kàn, niān qǐ qín shí zuǒ chē yòu dù lì zuān.
看不看,拈起秦時{左車右度}轢鑽。
wàn bié yǔ qiān chà, wú dào yǐ yī guàn.
萬別與千差,吾道以一貫。
“拄杖子吞卻法身”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。