“今日重還舊日僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日重還舊日僧”出自宋代釋宗杲的《偈頌十四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì zhòng hái jiù rì sēng,詩句平仄:平仄仄平仄仄平。
“今日重還舊日僧”全詩
《偈頌十四首》
青氈本是吾家物,今日重還舊日僧。
珍重圣恩何以報,萬年松上一枝藤。
珍重圣恩何以報,萬年松上一枝藤。
分類:
《偈頌十四首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十四首》是宋代佛教僧人釋宗杲所作的一組詩詞。這組詩詞傳達著佛教思想和修行的意蘊。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
青氈本是吾家物,
今日重還舊日僧。
珍重圣恩何以報,
萬年松上一枝藤。
譯文:
青氈本是我家的東西,
今天重歸于舊日的僧人。
如何報答寶貴的圣恩呢,
萬年松樹上的一枝藤。
詩意:
這首詩以一種平實的語言表達了宗杲對佛教修行中的感激之情。詩人把青氈比作自己的家產,用以象征世俗的欲望和財富。然而,他今天將青氈歸還給了僧人,表達了他放棄了世俗追求,選擇修行佛法的決心。他對佛法所帶來的珍貴恩典充滿了感激之情,但他也深知自己無法用世俗的財富來報答這份恩情。最后一句以松樹上的一枝藤為比喻,表達了他愿意將自己的一切貢獻給佛法,寄托了他對佛教修行的熱切期望。
賞析:
這首詩詞簡潔而樸素,用平實的語言表達了宗杲的虔誠和感激之情。通過對物品的象征性運用,詩人表達了他放下世俗欲望,追求內心的寧靜和修行的決心。他意識到佛法給予他的恩典是無價之寶,而他卻無法通過物質財富來報答。最后一句所借用的松樹和藤蔓的形象,生動地展現了他愿意將自己的一切奉獻給佛法的決心和虔誠。這首詩以簡潔的語言和深入的內涵,傳遞了佛教修行者對佛法的真誠追求和奉獻精神,給人以深思和啟示。
“今日重還舊日僧”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí sì shǒu
偈頌十四首
qīng zhān běn shì wú jiā wù, jīn rì zhòng hái jiù rì sēng.
青氈本是吾家物,今日重還舊日僧。
zhēn zhòng shèng ēn hé yǐ bào, wàn nián sōng shàng yī zhī téng.
珍重圣恩何以報,萬年松上一枝藤。
“今日重還舊日僧”平仄韻腳
拼音:jīn rì zhòng hái jiù rì sēng
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今日重還舊日僧”的相關詩句
“今日重還舊日僧”的關聯詩句
網友評論
* “今日重還舊日僧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日重還舊日僧”出自釋宗杲的 《偈頌十四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。