“瓶盤釵釧熔成一金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓶盤釵釧熔成一金”全詩
儒即釋,釋即儒。
僧媽俗,俗即僧。
凡即圣,圣即凡。
我即勻,爾即我。
天即地,地即天。
波即水,水即波。
酥酪酪醍醐攪成一鼓掌,瓶盤釵釧熔成一金。
分類:
《偈頌十四首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十四首》是宋代釋宗杲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
只欠{外囗內九}地一下爾,若得{外囗內九}地一下了。
譯文:只差一下腳踏九重天,如果能夠踏上九重天。
這首詩詞以一種簡潔而富有哲理的方式表達了一種追求超越塵世的意愿。作者將人生比作攀登九重天的旅程,表達了對超越凡塵、達到高峰的渴望和追求。
儒即釋,釋即儒。僧媽俗,俗即僧。凡即圣,圣即凡。我即勻,爾即我。
譯文:儒即佛,佛即儒。僧即俗,俗即僧。凡人即圣人,圣人即凡人。我即你,你即我。
這段詩意味深長,表達了一種超越對立和融合的思想。作者通過對儒釋兩家的互相滲透和平衡,以及僧俗、凡圣之間的交融,傳達了一種超越二元對立的境界。作者還以"我即你,你即我"的方式,表達了人與人之間內在的聯系和相互依存的關系。
天即地,地即天。波即水,水即波。酥酪酪醍醐攪成一鼓掌,瓶盤釵釧熔成一金。
譯文:天就是地,地就是天。波即水,水即波。酥酪與醍醐混合在一起鼓掌,瓶盤、釵釧融化成一塊金子。
這段詩意象征明確,傳遞了一種萬物互通的哲學觀念。作者以天地、波水的關系來表達宇宙間的相互依存和統一性,將波水比作酥酪和醍醐,以及瓶盤、釵釧比作金子,強調了萬物之間存在著內在的聯系和同源性。
這首詩詞以簡練的語言,通過對對立、融合和統一等哲學思想的表達,傳遞了人們追求超越塵世、達到境界的愿望。同時,作者運用了意象和隱喻,使詩詞更具藝術性和哲理深度。整首詩給人以啟迪和思考,引導人們超越表面的對立和分野,追求內心的和諧與統一。
“瓶盤釵釧熔成一金”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí sì shǒu
偈頌十四首
zhǐ qiàn wài wéi nèi jiǔ dì yī xià ěr, ruò dé wài wéi nèi jiǔ dì yī xià le.
只欠{外囗內九}地一下爾,若得{外囗內九}地一下了。
rú jí shì, shì jí rú.
儒即釋,釋即儒。
sēng mā sú, sú jí sēng.
僧媽俗,俗即僧。
fán jí shèng, shèng jí fán.
凡即圣,圣即凡。
wǒ jí yún, ěr jí wǒ.
我即勻,爾即我。
tiān jí dì, dì jí tiān.
天即地,地即天。
bō jí shuǐ, shuǐ jí bō.
波即水,水即波。
sū lào lào tí hú jiǎo chéng yī gǔ zhǎng, píng pán chāi chuàn róng chéng yī jīn.
酥酪酪醍醐攪成一鼓掌,瓶盤釵釧熔成一金。
“瓶盤釵釧熔成一金”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。