“一箭雙雕隨手落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一箭雙雕隨手落”出自宋代釋宗杲的《頌古一百二十一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī jiàn shuāng diāo suí shǒu luò,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“一箭雙雕隨手落”全詩
《頌古一百二十一首》
鐘聲披起郁多羅,碧眼胡兒不奈何。
一箭雙雕隨手落,拈來元是柵中鵝。
一箭雙雕隨手落,拈來元是柵中鵝。
分類:
《頌古一百二十一首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《頌古一百二十一首》是宋代釋宗杲創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅富有意象和情感的畫面。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
鐘聲披起郁多羅,
碧眼胡兒不奈何。
一箭雙雕隨手落,
拈來元是柵中鵝。
譯文:
鐘聲悠揚地響起,飄散著郁郁的佛教經文。
那位擁有碧綠眼睛的胡人無能為力。
他輕松地射下一只雙頭雕鷹,
原來它們只是養在柵欄中的鵝。
詩意:
這首詩通過對景物和人物的描繪,表達了作者對自然和人類命運的思考。鐘聲的悠揚和郁郁的經文意味著佛教的普遍和善良,而胡人的無奈則反映了個體在命運面前的無力和無奈。一箭雙雕的形象象征著技藝高超和智慧,然而最終揭示出這只雕鷹原來只是柵中鵝,暗喻了現實世界中虛偽和欺騙的存在。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意象的語言,展示了作者對佛教和人性的深刻思考。鐘聲和郁多羅的描繪使人聯想到佛教寺廟中的莊嚴和虔誠,與此同時,胡人的無奈和雙雕柵中鵝的揭示則呈現出人們在現實生活中所面對的欺騙和虛偽。作者通過對現實的觀察和思考,以及對人性的剖析,傳達了對于真實和善良的追求。這首詩通過意象的對比和深層的隱喻,引發讀者對生命和存在的思考,并啟示人們要堅守真實和正義的原則。
“一箭雙雕隨手落”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
頌古一百二十一首
zhōng shēng pī qǐ yù duō luó, bì yǎn hú ér bù nài hé.
鐘聲披起郁多羅,碧眼胡兒不奈何。
yī jiàn shuāng diāo suí shǒu luò, niān lái yuán shì zhà zhōng é.
一箭雙雕隨手落,拈來元是柵中鵝。
“一箭雙雕隨手落”平仄韻腳
拼音:yī jiàn shuāng diāo suí shǒu luò
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一箭雙雕隨手落”的相關詩句
“一箭雙雕隨手落”的關聯詩句
網友評論
* “一箭雙雕隨手落”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一箭雙雕隨手落”出自釋宗杲的 《頌古一百二十一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。