“贊師之禪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贊師之禪”全詩
此處無金二兩,俗人酤酒三升。
超佛越祖之談,贊師之禪。
削圓方竹杖,鞔卻此茸氈。
無可諭,無可說,正是守著擊驢橛。
那堪更言七坐道場三奉詔旨,大似鄭州出曹門,且喜沒交涉。
降此之外,畢竟如何。
江南兩浙,春寒秋熱。
寄語諸方,不要饒舌。
分類:
《圜悟和尚贊三首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《圜悟和尚贊三首》是宋代釋宗杲所作的一首詩詞。這首詩詞以道德高尚為主題,表達了對先師的真正贊頌。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
道德偉大,德行完備,這是一首贊美先師真實的詞。此刻,沒有金錢二兩,平凡人們卻醉心于三升酒。超越佛教與祖先的言論,頌揚師傅的禪宗。削去圓形的方竹杖,卸下絨氈的鞔套。沒有可言說的,沒有可述說的,正是守護著打擊驢橛的真諦。何必再提七坐道場三次奉詔的旨意,就像鄭州出曹門一樣,更喜歡沒有交涉。在這之外,畢竟怎樣呢?江南兩浙,春天寒冷,秋天炎熱。寄語各地,不要多嘴。
詩意:
這首詩詞以道德和精神境界為核心,表達了對先師的真實贊頌和對俗世喧囂的冷峻嘲諷。詩中通過對金錢、酒宴和虛浮言談的批判,彰顯了高尚的道德價值觀和清凈的禪宗信仰。詩人呼吁人們超越物質欲望和浮華,追求內心的真正寧靜與智慧。
賞析:
這首詩詞運用了簡潔明了的語言,通過對比和夸張的手法,展現了作者的思想和情感。首先,詩人以“道大德備之詞,先師之真”作為開篇,表明了詩詞的主題和寫作意圖。接著,詩人運用對比手法,將道德高尚與俗世浮華進行對立,通過“無金二兩”和“俗人酤酒三升”,表現了真正的道德價值和平凡世俗的對立。隨后,通過“超佛越祖之談,贊師之禪”,詩人展現了對禪宗的推崇和對傳統言論的超越。最后,詩人通過“削圓方竹杖,鞔卻此茸氈”和“正是守著擊驢橛”,表達了守護真理和追求內心寧靜的決心。整首詩詞以簡潔明快的語言和犀利的批判,傳遞了對道德高尚和禪宗理念的推崇,呼喚人們追求真正的內心平靜與智慧。
“贊師之禪”全詩拼音讀音對照參考
huán wù hé shàng zàn sān shǒu
圜悟和尚贊三首
dào dà dé bèi zhī cí, xiān shī zhī zhēn.
道大德備之詞,先師之真。
cǐ chù wú jīn èr liǎng, sú rén gū jiǔ sān shēng.
此處無金二兩,俗人酤酒三升。
chāo fú yuè zǔ zhī tán, zàn shī zhī chán.
超佛越祖之談,贊師之禪。
xuē yuán fāng zhú zhàng, mán què cǐ rōng zhān.
削圓方竹杖,鞔卻此茸氈。
wú kě yù, wú kě shuō,
無可諭,無可說,
zhèng shì shǒu zhe jī lǘ jué.
正是守著擊驢橛。
nà kān gèng yán qī zuò dào chǎng sān fèng zhào zhǐ,
那堪更言七坐道場三奉詔旨,
dà shì zhèng zhōu chū cáo mén, qiě xǐ méi jiāo shè.
大似鄭州出曹門,且喜沒交涉。
jiàng cǐ zhī wài, bì jìng rú hé.
降此之外,畢竟如何。
jiāng nán liǎng zhè, chūn hán qiū rè.
江南兩浙,春寒秋熱。
jì yǔ zhū fāng, bú yào ráo shé.
寄語諸方,不要饒舌。
“贊師之禪”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。