“也是鎮蘿蔔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也是鎮蘿蔔”全詩
日遷月化,山表水綠,依舊尋常。
小盡二十九,大盡三十日,也是鎮蘿蔔,漢地生姜。
分類:
《偈頌一百二十三首》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百二十三首》是宋代釋祖欽創作的一首詩詞。這首詩以歲月的流轉和自然界的變化為主題,表達了歲月更迭中的恒久不變和常態。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
歲舊年新,夜暗晝明,未嘗移易。
隨著歲月的流轉,我們迎來了新的一年,盡管黑夜和白晝交替不斷,但它們從未改變過。
日遷月化,山表水綠,依舊尋常。
太陽升起又落下,月亮變換著形狀,山巒依然蔥綠,一切都如往常。
小盡二十九,大盡三十日,也是鎮蘿蔔,漢地生姜。
小月盡在二十九,大月盡在三十,這個時候蘿蔔成熟,而中國的姜也開始生長。
詩詞中以自然界的變化來比喻歲月的流轉,表達了歲月更迭中的恒久不變和常態。作者通過描繪日月的變化和山水的景色,表達了自然界的規律和恒定性。同時,通過描寫農作物的生長,把時間的流轉與人們的生活聯系起來,展示了生活的連續性和循環性。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了自然界的變化和人們的生活,展示了作者對于歲月流轉的深刻感悟。通過對自然界的觀察,作者傳達了對于常態和恒定性的思考,呼應了佛教中對于無常和無我的思想。整首詩詞以簡練的語言展示了宇宙和人生的律動,給人以深思和啟示。
“也是鎮蘿蔔”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈頌一百二十三首
suì jiù nián xīn, yè àn zhòu míng,
歲舊年新,夜暗晝明,
wèi cháng yí yì.
未嘗移易。
rì qiān yuè huà,
日遷月化,
shān biǎo shuǐ lǜ, yī jiù xún cháng.
山表水綠,依舊尋常。
xiǎo jìn èr shí jiǔ, dà jìn sān shí rì,
小盡二十九,大盡三十日,
yě shì zhèn luó bó, hàn dì shēng jiāng.
也是鎮蘿蔔,漢地生姜。
“也是鎮蘿蔔”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。