“西來十萬路迢迢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西來十萬路迢迢”出自宋代釋祖欽的《偈頌七十二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī lái shí wàn lù tiáo tiáo,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“西來十萬路迢迢”全詩
《偈頌七十二首》
西來十萬路迢迢,智鑒當軒影莫逃。
四海浪平龍睡千穩,九霄云凈鶴飛高。
四海浪平龍睡千穩,九霄云凈鶴飛高。
分類:
《偈頌七十二首》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《偈頌七十二首》是宋代釋祖欽所作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析。
西來十萬路迢迢,
迢迢:形容路途遙遠的樣子。
智鑒當軒影莫逃。
智鑒:指佛陀的智慧光芒;當軒:在窗戶上;影莫逃:不容逃避。
詩意:佛陀的智慧光芒猶如照耀在寬闊的窗戶上,無論是怎樣的影子都無法逃避。
四海浪平龍睡千穩,
四海:整個世界;浪平:波浪平靜;龍睡:龍休息;千穩:非常穩固。
九霄云凈鶴飛高。
九霄:指天空;云凈:云彩清澈無云;鶴飛高:鶴飛翔得很高。
詩意:整個世界宛如平靜的海洋,巨龍沉睡穩定,而天空清澈無云,白鶴翱翔于高空。
賞析:這首詩詞展現了佛陀的智慧和寬廣的胸懷。詩人通過使用意象來描繪佛陀的智慧光芒猶如照耀在寬闊的窗戶上,無論是怎樣的陰影都無法逃避,表達了佛陀的智慧無所不照,無所不能觸及。接著,詩人以浩渺的自然景象來比喻整個世界,海洋平靜如鏡,巨龍沉睡穩定,天空澄明無云,白鶴高飛,展示了世界的和平與穩定。整首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了佛陀的偉大和智慧所帶來的秩序和和諧。讀者在閱讀時,可以感受到佛陀的智慧和整個世界的祥和景象,引發對宇宙間智慧和寧靜的思考。
“西來十萬路迢迢”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shí èr shǒu
偈頌七十二首
xī lái shí wàn lù tiáo tiáo, zhì jiàn dāng xuān yǐng mò táo.
西來十萬路迢迢,智鑒當軒影莫逃。
sì hǎi làng píng lóng shuì qiān wěn, jiǔ xiāo yún jìng hè fēi gāo.
四海浪平龍睡千穩,九霄云凈鶴飛高。
“西來十萬路迢迢”平仄韻腳
拼音:xī lái shí wàn lù tiáo tiáo
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西來十萬路迢迢”的相關詩句
“西來十萬路迢迢”的關聯詩句
網友評論
* “西來十萬路迢迢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西來十萬路迢迢”出自釋祖欽的 《偈頌七十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。