“湖山影里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖山影里”出自宋代釋祖欽的《嘯巖居士請》,
詩句共4個字,詩句拼音為:hú shān yǐng lǐ,詩句平仄:平平仄仄。
“湖山影里”全詩
《嘯巖居士請》
湖山影里,水月光中。
似我非我,朦朦朧朧。
似我非我,朦朦朧朧。
分類:
《嘯巖居士請》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《嘯巖居士請》是宋代釋祖欽所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在湖山的倒影里,
在水面上閃爍的月光中。
仿佛是我,卻又不是我,
朦朦朧朧的感覺。
詩意:
這首詩詞通過描繪湖山的倒影和水中的月光,表達了一種模糊、含糊的感覺。作者在湖山的倒影和水中的月光中感受到一種身份上的迷離,仿佛他與自己的身份產生了某種交錯和混淆。
賞析:
《嘯巖居士請》以簡潔而深邃的語言,傳達了作者內心的情感和思考。湖山的倒影和水中的月光被用來象征人生的靈魂和存在,而作者則在其中體驗到一種模糊的境界。"似我非我"的描述表達了作者對自我身份的疑惑和追問,他感受到自我與外在世界的交織,產生了一種虛幻和迷離的感覺。這種意境的呈現使讀者感受到一種超越常規的存在狀態,引發對自我認知和人生意義的思考。
整首詩詞以極簡的語言創造了一種含蓄而深沉的意境,通過對自我與外界界限的模糊描繪,探索了人類存在的微妙和復雜性。這種詩意的呈現引發讀者對生命、自我與世界的關系的思考,體現了宋代文人的內心追求和哲學思維。
“湖山影里”全詩拼音讀音對照參考
xiào yán jū shì qǐng
嘯巖居士請
hú shān yǐng lǐ, shuǐ yuè guāng zhōng.
湖山影里,水月光中。
shì wǒ fēi wǒ, méng méng lóng lóng.
似我非我,朦朦朧朧。
“湖山影里”平仄韻腳
拼音:hú shān yǐng lǐ
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“湖山影里”的相關詩句
“湖山影里”的關聯詩句
網友評論
* “湖山影里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖山影里”出自釋祖欽的 《嘯巖居士請》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。