“得處至要”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得處至要”全詩
得處至要,用處至簡。
從上一千七百人,七縱八橫,大機大用。
肩上無過擔片橫版,頂門只具一只正眼。
譬如斬一握絲,一斬俱斬,一切盡斬。
分類:
《行坦上人》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《行坦上人》是一首宋代的詩詞,作者是釋祖欽。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行走之道如同一條平坦的大道,細致而從容。在實踐中,只有最重要的地方才是至關重要的,而運用也應該盡可能簡潔。從上至下,有一千七百人,縱橫交錯,宏大而有用。肩上沒有過多的負擔,只有一只正眼在門頂上。可以將其比喻為割斷一束絲線,一次割斷所有,一切盡皆消除。
這首詩詞通過簡潔的語言描繪了一種行走之道的理念。作者以平坦的大道來比喻一種從容不迫的行走方式,將行走道路的選擇和實踐經驗進行了思考。作者強調了簡潔與重要性的關系,提倡在實踐中追求簡單而有效的方法。詩中所描述的上至下的人群和運用的方式,展示了一種宏大而高效的場景。同時,作者運用斬斷一束絲線的比喻,表達了消除一切障礙和困擾的決心。
這首詩詞簡練而富有哲理,揭示了一種行動的智慧。它鼓勵人們在行走之路上遵循坦坦大道的原則,尋求簡單而高效的方法。通過割斷束縛和困擾的象征性動作,這首詩詞表達了解決問題和追求目標的決心。作者以簡潔的語言傳遞了深刻的思考,使讀者能夠從中獲得啟發,思考行動的智慧和實踐的原則。
“得處至要”全詩拼音讀音對照參考
xíng tǎn shàng rén
行坦上人
xì xíng xún xún, dà dào tǎn tǎn.
細行循循,大道坦坦。
dé chù zhì yào, yòng chǔ zhì jiǎn.
得處至要,用處至簡。
cóng shàng yī qiān qī bǎi rén, qī zòng bā héng,
從上一千七百人,七縱八橫,
dà jī dà yòng.
大機大用。
jiān shàng wú guò dān piàn héng bǎn,
肩上無過擔片橫版,
dǐng mén zhǐ jù yì zhī zhèng yǎn.
頂門只具一只正眼。
pì rú zhǎn yī wò sī,
譬如斬一握絲,
yī zhǎn jù zhǎn, yī qiè jǐn zhǎn.
一斬俱斬,一切盡斬。
“得處至要”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。