“千里相尋慰寂寥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里相尋慰寂寥”出自宋代釋祖欽的《已卯冬日陳世崇來訪仰山寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiān lǐ xiāng xún wèi jì liáo,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“千里相尋慰寂寥”全詩
《已卯冬日陳世崇來訪仰山寺》
千里相尋慰寂寥,未嫌風雪路迢迢。
廬山雖好且休去,更撥寒爐話一宵。
廬山雖好且休去,更撥寒爐話一宵。
分類:
《已卯冬日陳世崇來訪仰山寺》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《已卯冬日陳世崇來訪仰山寺》是宋代釋祖欽創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千里相尋慰寂寥,
未嫌風雪路迢迢。
廬山雖好且休去,
更撥寒爐話一宵。
詩意:
這首詩詞描繪了冬日里陳世崇前來仰山寺拜訪的情景。詩人表達了千里相隔的友誼,這種相聚能夠消除內心的寂寥。無論面對風雪阻隔的道路,他們都沒有嫌棄,堅持相會。詩人暗示廬山美景雖然很好,但暫時不去欣賞,因為他更愿意撥動寺廟的寒爐,與陳世崇一同聊天度過宵夜。
賞析:
這首詩詞通過描述兩位友人在冬日里的相聚,展現了友情和相知的情感。冬天的風雪增添了行程的困難,但詩人和陳世崇并不介意,他們愿意互相慰藉彼此的寂寞。廬山作為一個風景名勝地,雖然美麗,但詩人選擇了待在寺廟中,與友人一同品茗聊天,將友誼放在了第一位。整首詩以簡潔的語言表達了友情的珍貴和對友人的真摯情感。同時,通過描繪冬日的寒冷和風雪的艱難,詩人增強了友情的可貴和難得。這首詩以深情而樸素的語言,展現了詩人對友情的珍重之情,給人以溫暖和共鳴,傳遞了友情的美好和堅韌不拔的精神。
“千里相尋慰寂寥”全詩拼音讀音對照參考
yǐ mǎo dōng rì chén shì chóng lái fǎng yǎng shān sì
已卯冬日陳世崇來訪仰山寺
qiān lǐ xiāng xún wèi jì liáo, wèi xián fēng xuě lù tiáo tiáo.
千里相尋慰寂寥,未嫌風雪路迢迢。
lú shān suī hǎo qiě xiū qù, gèng bō hán lú huà yī xiāo.
廬山雖好且休去,更撥寒爐話一宵。
“千里相尋慰寂寥”平仄韻腳
拼音:qiān lǐ xiāng xún wèi jì liáo
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“千里相尋慰寂寥”的相關詩句
“千里相尋慰寂寥”的關聯詩句
網友評論
* “千里相尋慰寂寥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千里相尋慰寂寥”出自釋祖欽的 《已卯冬日陳世崇來訪仰山寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。