“新國苦長役”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新國苦長役”出自宋代舒岳祥的《薌巖山居孟夏二十絕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn guó kǔ zhǎng yì,詩句平仄:平平仄仄仄。
“新國苦長役”全詩
《薌巖山居孟夏二十絕》
種松為老伴,栽菊充歲糧。
新國苦長役,遺民懷故鄉。
新國苦長役,遺民懷故鄉。
分類:
《薌巖山居孟夏二十絕》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《薌巖山居孟夏二十絕》
中文譯文:
種松為老伴,栽菊充歲糧。
新國苦長役,遺民懷故鄉。
詩意:
這首詩是舒岳祥在宋代創作的作品,他以自己的山居生活為背景,表達了對家園和鄉土情感的思念之情。詩中通過描繪種植松樹和菊花的情景,抒發了與自然融合的生活態度,同時也表達了對時局困境和流離失所的人們的同情和關懷。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了詩人的思考和情感。首句“種松為老伴,栽菊充歲糧。”揭示了詩人在山居中的生活狀態。種植松樹象征著與自然相伴,其堅韌的品質與詩人的老年生活相契合。而栽種菊花則顯示了對生活的希望和對未來的期許,菊花作為秋天的花卉,也隱含了對歲月流轉的感慨。
第二句“新國苦長役,遺民懷故鄉。”則表達了詩人對時局的擔憂和對流離失所的人們的同情。詩人所提到的“新國”可能指的是當時動蕩不安的政治局勢,而“苦長役”則暗示了人們背負的艱辛和困苦。遺民懷念故鄉,是對失去家園的人們內心深處的思鄉之情的抒發。
整首詩以簡練的筆觸勾勒出詩人的生活場景和對社會現象的關注,通過對個人和社會的交織描寫,展現了對家園情感的思索和對時局的反思。這首詩以其深沉、含蓄的情感和對人生、社會的思考,傳達了人們對家園和故鄉的眷戀之情,引發讀者共鳴。
“新國苦長役”全詩拼音讀音對照參考
xiāng yán shān jū mèng xià èr shí jué
薌巖山居孟夏二十絕
zhǒng sōng wèi lǎo bàn, zāi jú chōng suì liáng.
種松為老伴,栽菊充歲糧。
xīn guó kǔ zhǎng yì, yí mín huái gù xiāng.
新國苦長役,遺民懷故鄉。
“新國苦長役”平仄韻腳
拼音:xīn guó kǔ zhǎng yì
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新國苦長役”的相關詩句
“新國苦長役”的關聯詩句
網友評論
* “新國苦長役”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新國苦長役”出自舒岳祥的 《薌巖山居孟夏二十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。