“偷生前進士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偷生前進士”全詩
海陂寒網雁,嵐市夜分麋。
酒熟鄰相聚,家貧盜不窺。
偷生前進士,幸矣過耆頤。
分類:
《冬日山居好十首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《冬日山居好十首》是宋代詩人舒岳祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了冬日山居的美好景象和詩人內心的喜悅之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬日山居好,
寒冷的冬天住在山居是多么美妙,
先生獵較時。
詩人先生在山中打獵,度過時光。
海陂寒網雁,
湖泊邊的寒冷網中飛過大雁,
嵐市夜分麋。
夜晚分明的山市中出現麋鹿的身影。
酒熟鄰相聚,
酒已經釀成,鄰居們相聚一起,
家貧盜不窺。
盡管家境貧窮,但是沒有人來偷窺。
偷生前進士,
原本是有才學的,本可成為進士,
幸矣過耆頤。
但詩人慶幸能夠度過耆頤之年。
詩意:這首詩詞以冬日山居為背景,通過描繪山居的景色和詩人的生活狀態,表達了詩人內心的喜悅和對美好生活的追求。詩人在山居中感受到大自然的靜謐與寒冷,同時也體驗到與鄰居的友情和共飲的歡樂。盡管詩人沒有成為進士,但他依然感到幸運,因為他能夠在山居中過上寧靜自在的生活。
賞析:《冬日山居好十首》以簡潔明快的語言描繪了冬日山居的美景和詩人的心境。詩中寄托了詩人對自然的熱愛與對簡樸生活的向往,表達了詩人在山居中的寧靜和滿足感。詩詞運用了寥寥數語,卻能勾勒出整個冬日山居的畫面,給人以清新、舒適的感受。通過對自然與人生的描繪,詩人表達了對平凡生活的熱愛和對幸福的領悟,使讀者在閱讀時也能感受到一種寧靜與美好。
“偷生前進士”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì shān jū hǎo shí shǒu
冬日山居好十首
dōng rì shān jū hǎo, xiān shēng liè jiào shí.
冬日山居好,先生獵較時。
hǎi bēi hán wǎng yàn, lán shì yè fēn mí.
海陂寒網雁,嵐市夜分麋。
jiǔ shú lín xiāng jù, jiā pín dào bù kuī.
酒熟鄰相聚,家貧盜不窺。
tōu shēng qián jìn shì, xìng yǐ guò qí yí.
偷生前進士,幸矣過耆頤。
“偷生前進士”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。