“米豐平酒價”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“米豐平酒價”出自宋代舒岳祥的《冬日山居好十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mǐ fēng píng jiǔ jià,詩句平仄:仄平平仄仄。
“米豐平酒價”全詩
《冬日山居好十首》
冬日山居好,能閒樂自全。
米豐平酒價,蔬賤減魚錢。
偶爾思前事,依然是少年。
下簾高枕臥,門外北風顛。
米豐平酒價,蔬賤減魚錢。
偶爾思前事,依然是少年。
下簾高枕臥,門外北風顛。
分類:
《冬日山居好十首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《冬日山居好十首》是宋代舒岳祥創作的詩詞作品。這首詩以冬日山居為背景,表達了作者在寧靜的山居中的自在和快樂心情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
冬日山居好,
能閒樂自全。
米豐平酒價,
蔬賤減魚錢。
這首詩的開篇以簡潔明快的語言描繪了冬日山居的美好,表達了作者在這個環境中的愉悅和滿足。作者將自己置身于山居之中,能夠盡情地享受寧靜和自由。
詩詞接著提到了米價和酒價平穩,蔬菜的價格降低,而魚的價格也減少。這種描述暗示了作者在山居生活中的簡樸和自給自足,無需過多的物質負擔,從而增加了他的閑暇和快樂。
偶爾思前事,
依然是少年。
下簾高枕臥,
門外北風顛。
在山居生活中,作者偶爾會回想起過去的事情,但即便如此,他的心境仍然像年輕時那般開朗和不受束縛。他可以自在地躺在高枕上,拉下簾子,享受溫暖的室內,而外面的北風卻在門外呼嘯。
整首詩詞通過對山居生活的描繪,表達了作者在這樣的環境中的滿足和快樂。他不受物質的困擾,能夠自由自在地享受生活,保持年輕的心態。這首詩詞展現了舒岳祥對自然和寧靜生活的向往,同時也傳遞了一種淡泊名利、追求內心自由的人生態度。
“米豐平酒價”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì shān jū hǎo shí shǒu
冬日山居好十首
dōng rì shān jū hǎo, néng xián lè zì quán.
冬日山居好,能閒樂自全。
mǐ fēng píng jiǔ jià, shū jiàn jiǎn yú qián.
米豐平酒價,蔬賤減魚錢。
ǒu ěr sī qián shì, yī rán shì shào nián.
偶爾思前事,依然是少年。
xià lián gāo zhěn wò, mén wài běi fēng diān.
下簾高枕臥,門外北風顛。
“米豐平酒價”平仄韻腳
拼音:mǐ fēng píng jiǔ jià
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“米豐平酒價”的相關詩句
“米豐平酒價”的關聯詩句
網友評論
* “米豐平酒價”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“米豐平酒價”出自舒岳祥的 《冬日山居好十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。