“卻憶江村無月夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻憶江村無月夜”出自宋代舒岳祥的《螢》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què yì jiāng cūn wú yuè yè,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“卻憶江村無月夜”全詩
《螢》
老來不用映書帷,草上流光數點微。
卻憶江村無月夜,籃輿一路照人歸。
卻憶江村無月夜,籃輿一路照人歸。
分類:
《螢》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《螢》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。詩詞通過描繪螢火蟲的景象,抒發了作者對自然的感嘆和對歲月流轉的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老年以后不需要點亮昏暗的書房,
在草地上,微弱的流光幾點幾滴。
然而我卻回想起了江村無月的夜晚,
籃輿點亮了回家的路途。
詩意:
《螢》這首詩詞以螢火蟲為意象,通過描繪螢火蟲在草地上微弱的光芒,表達了作者對自然景物的贊美和對歲月流轉的思考。詩中的老年人不再需要昏暗的照明,體現了人生經歷的積累和對物質追求的淡漠。然而,作者在這微弱的流光中回憶起過去的江村夜晚,籃輿的光芒照亮了回家的路途,這既是一種對過去時光的懷戀,也暗示了人生歸宿的追求。
賞析:
《螢》這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了螢火蟲的景象,通過微弱的流光與夜晚的對比,營造出一種寂靜、虛幻的氛圍。作者通過描述老年人不再需要映書房的光明,折射出人生閱歷的豐富和物質欲望的淡薄,呈現出一種淡泊名利的心態。然而,在這微弱的流光中,作者又回憶起過去的江村夜晚和籃輿點亮回家的路途,這種回憶既是對過去時光的懷戀,也寄托了對人生歸宿的追求。整首詩詞通過簡潔的語言和對比的手法,表達了作者對自然景物的贊美、對歲月流轉的反思和對人生歸宿的思考,給人以深思和共鳴之感。
“卻憶江村無月夜”全詩拼音讀音對照參考
yíng
螢
lǎo lái bù yòng yìng shū wéi, cǎo shàng liú guāng shǔ diǎn wēi.
老來不用映書帷,草上流光數點微。
què yì jiāng cūn wú yuè yè, lán yú yí lù zhào rén guī.
卻憶江村無月夜,籃輿一路照人歸。
“卻憶江村無月夜”平仄韻腳
拼音:què yì jiāng cūn wú yuè yè
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻憶江村無月夜”的相關詩句
“卻憶江村無月夜”的關聯詩句
網友評論
* “卻憶江村無月夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻憶江村無月夜”出自舒岳祥的 《螢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。