“春風萬里梅花路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風萬里梅花路”出自宋代舒岳祥的《雁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng wàn lǐ méi huā lù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“春風萬里梅花路”全詩
《雁》
老雁移屯百萬回,黃埃極目磧沙飛。
春風萬里梅花路,淼淼江南人未歸。
春風萬里梅花路,淼淼江南人未歸。
分類:
《雁》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《雁》是宋代詩人舒岳祥的作品。這首詩通過描繪雁群的遷徙場景,表達了離愁別緒和思鄉之情。
詩中描述了老雁百萬次地遷徙,飛越黃沙磧地,眺望遠方。在春風吹拂下,它們踏上了通向梅花盛開之地的路途,而江南的居民卻依然未歸。這幅景象引發人們對離別和鄉愁的思考。
這首詩詞以雁群為象征,將人們之間的離別和思念轉化為動物的遷徙和歸鄉。通過雁群的形象,詩人表達了作者自身對故鄉和親人的思念之情。雁群在遼闊的天空中飛翔,正如人們在紛繁復雜的世界中尋找歸屬和安定。
舒岳祥通過細膩的描寫和動人的意象,將人們的情感與自然景觀相結合,營造出一種深沉而悲壯的氛圍。這首詩以其簡潔而富有力量的表達方式,引發了讀者對離別和鄉愁的共鳴。
總的來說,這首詩詞《雁》通過雁群的遷徙描繪了離愁別緒和思鄉之情。它以自然景觀為載體,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了人們在離別和思念中的復雜情感。這首詩以其情感的深度和藝術的表現力,為讀者展現了一幅動人的畫面。
“春風萬里梅花路”全詩拼音讀音對照參考
yàn
雁
lǎo yàn yí tún bǎi wàn huí, huáng āi jí mù qì shā fēi.
老雁移屯百萬回,黃埃極目磧沙飛。
chūn fēng wàn lǐ méi huā lù, miǎo miǎo jiāng nán rén wèi guī.
春風萬里梅花路,淼淼江南人未歸。
“春風萬里梅花路”平仄韻腳
拼音:chūn fēng wàn lǐ méi huā lù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春風萬里梅花路”的相關詩句
“春風萬里梅花路”的關聯詩句
網友評論
* “春風萬里梅花路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風萬里梅花路”出自舒岳祥的 《雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。