“蘭芽帶雪開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭芽帶雪開”全詩
小橋簾映柳,野店燭簪梅。
箭茁穿沙出,蘭芽帶雪開。
從今排日去,連月覆樽罍。
分類:
《春日山居好十首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《春日山居好十首》是宋代舒岳祥的作品。這首詩以描繪春日山居為主題,通過深入細膩的描寫展現了春天的美麗景色和寧靜的山居生活。
詩詞的中文譯文如下:
春日山居好,
初春草色回。
小橋簾映柳,
野店燭簪梅。
箭茁穿沙出,
蘭芽帶雪開。
從今排日去,
連月覆樽罍。
詩詞中的詩意和賞析如下:
這首詩表達了作者在山居中欣賞初春景色的心情。詩中描述了春天山居的美好景象,初春時節,青草已經綠回,小橋上柳樹倒映在簾子上,野店里點燃的蠟燭點綴著盛開的梅花。箭竹從沙地中生長而出,蘭芽上帶著雪花綻放。詩人將時間的流逝與美景相結合,表示從今天開始,他將日子過得悠然自得,月月年年都享受著寧靜的山居生活。
這首詩運用了細膩的描寫手法,通過描繪春天山居的景色,展現出豐富多彩的自然景觀,以及作者對寧靜生活的向往。作者運用形象生動的詞語,如"初春草色回"、"小橋簾映柳"、"野店燭簪梅"等,使讀者仿佛置身于詩中所描繪的山居之中,感受到春天的美麗和寧靜。
此外,詩中的"箭茁穿沙出,蘭芽帶雪開",采用了對比的手法,將箭竹從沙地中生長的形象與蘭芽上帶著雪花綻放的形象相對照,形成了鮮明的對比,表達了自然界中生命力的頑強和春天的蓬勃活力。
整首詩以自然景色為背景,以細膩的描寫和對比的手法,表達了作者對寧靜山居生活的向往和對春天美好景象的贊美。讀者讀完這首詩,可以感受到春天的生機與美麗,以及山居生活的寧靜和恬淡。
“蘭芽帶雪開”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì shān jū hǎo shí shǒu
春日山居好十首
chūn rì shān jū hǎo, chū chūn cǎo sè huí.
春日山居好,初春草色回。
xiǎo qiáo lián yìng liǔ, yě diàn zhú zān méi.
小橋簾映柳,野店燭簪梅。
jiàn zhuó chuān shā chū, lán yá dài xuě kāi.
箭茁穿沙出,蘭芽帶雪開。
cóng jīn pái rì qù, lián yuè fù zūn léi.
從今排日去,連月覆樽罍。
“蘭芽帶雪開”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。